Triplets - Danny Kayetranslation in Russian
Three
little
unexpected
children
simultaneously
Трое
маленьких
неожиданных
детей
одновременно,
The
doctor
bought
us
in
you
can
see
Доктор
принес
нас,
как
видишь,
That
we'll
be
three
forever
and
E,
I,
O
Мы
будем
втроем
всегда
и
вечно,
раз,
два,
три.
You
wouldn't
know
how
agonizing
being
triplets
can
be
Ты
и
не
представляешь,
дорогая,
как
мучительно
быть
тройняшками.
Each
one
is
individually
the
victim
of
that
clinical
day
E,
I,
O
Каждый
из
нас
по
отдельности
— жертва
того
дня
в
клинике,
раз,
два,
три.
Every
summer
we
go
away
to
Baden-Baden-Baden
Каждое
лето
мы
уезжаем
в
Баден-Баден-Баден,
Every
winter
we
come
back
home
to
Walla-Walla-Walla
Каждую
зиму
мы
возвращаемся
домой
в
Валла-Валла-Валла.
We
do
everything
alike,
we
look
alike,
we
dress
alike
Мы
все
делаем
одинаково,
выглядим
одинаково,
одеваемся
одинаково,
We
walk
alike,
we
talk
alike
and
what
is
more
Мы
ходим
одинаково,
говорим
одинаково,
и
более
того,
We
hate
each
other
very
much
Мы
очень
ненавидим
друг
друга.
We
hate
our
folks
Мы
ненавидим
своих
родителей.
We're
sick
of
jokes
about
how
hard
it
is
to
tell
us
apart
Нам
надоели
шутки
о
том,
как
трудно
нас
различить.
If
one
of
us
gets
the
measles
Если
один
из
нас
заболевает
корью,
Then
another
one
gets
the
measles
То
другой
заболевает
корью,
Then
all
of
gets
the
measles
and
mumps
and
croup
Тогда
все
заболевают
корью,
свинкой
и
крупом.
How
I
wish
I
had
a
gun,
a
little
gun
Как
бы
мне
хотелось
иметь
пистолет,
маленький
пистолет,
It
would
be
fun
to
shoot
the
other
two
and
only
be
one
Было
бы
весело
пристрелить
двух
других
и
остаться
одному.
Mrs.
Hildendorfer
loves
to
talk
to
Mrs.
Goldenbasser
Миссис
Хильдендорфер
любит
поболтать
с
миссис
Голденбассер
Of
the
day
she
went
to
Sloane's
and
had
her
silly
Willy
О
том
дне,
когда
она
пошла
в
Sloane's
и
родила
своего
глупенького
Вилли.
Mrs.
Hassencooper
loves
to
talk
to
Mrs.
Eldenspritzel
Миссис
Хассенкупер
любит
поболтать
с
миссис
Эльденшпритцель
Of
her
major
operation
when
she
had
her
twins
О
своей
серьезной
операции,
когда
у
нее
родились
близнецы.
But
when
mother
comes
along
she
silences
the
others
Но
когда
приходит
мама,
она
заставляет
других
замолчать.
She
accomplished
something
that
is
very
rare
in
mothers
Она
совершила
нечто
очень
редкое
для
матерей.
For
example
just
to
prove
that
she
was
more
than
ample
Например,
просто
чтобы
доказать,
что
она
была
более
чем
внушительной,
She
admits
Lane
Bryant
thought
Она
признает,
что
в
Lane
Bryant
подумали,
That
they
were
measuring
a
giant
Что
они
измеряют
великана.
Dr.
Heimerdanner
almost
lost
his
bedside
manner
Доктор
Хаймерданнер
чуть
не
потерял
свою
врачебную
выдержку
On
the
day
that
he
first
slipped
upon
us
three
В
тот
день,
когда
он
впервые
столкнулся
с
нами
тремя.
We
do
everything
alike,
we
look
alike,
we
dress
alike
Мы
все
делаем
одинаково,
выглядим
одинаково,
одеваемся
одинаково,
We
walk
alike,
we
talk
alike
and
what
is
more
Мы
ходим
одинаково,
говорим
одинаково,
и
более
того,
We
hate
each
other
very
much
Мы
очень
ненавидим
друг
друга.
We
hate
our
folks
Мы
ненавидим
своих
родителей.
We're
sick
of
jokes
on
what
an
art
it
is
to
tell
us
apart
Нам
надоели
шутки
о
том,
какое
это
искусство
- отличить
нас
друг
от
друга.
We
eat
the
same
kind
of
vittles
Мы
едим
одну
и
ту
же
еду,
We
drink
from
the
same
kind
of
bottles
Мы
пьем
из
одинаковых
бутылочек,
We
sit
in
the
same
kind
of
high
chair,
high
chair,
high
chair
Мы
сидим
в
одинаковых
детских
стульчиках,
стульчиках,
стульчиках.
Momma
says
that
we're
a
bore
and
what
is
more
Мама
говорит,
что
мы
ей
надоели,
и
более
того,
She
didn't
want
to
have
us
Она
не
хотела
нас
иметь,
And
we
didn't
want
to
have
her,
no
more
И
мы
не
хотели
иметь
ее,
больше
нет.
Rate the translation
1 Who wants to be a Millionaire (High Society)
2 Brahn Boots
3 With My Little Stick Of Blackpool Rock
4 Walter, Walter (Lead Me To The Altar)
5 Hooray for Captain Spaulding
6 The Trail Of The Lonesome Pine
7 Mary From The Dairy
8 Mrs Worthington
9 The Rain in Spain (My Fair Lady)
10 Party Political Broadcast
11 Cocktails for Two
12 Heartbreak Hotel
13 I See The Moon
14 A Russian Love Song
15 A New Fangled Tango
16 The Dark Town Poker Club
17 Phonetic Punctuation
18 Lobby Number
19 Mairzy Doats
20 Three Little Fishes
21 The Bee Song
22 She Had To Go And Lose It At The Astor
23 When I'm Cleaning Windows
24 Don't Let's Be Beastly to the Germans
25 Old Sam (Sam, Pick Oop Tha' Musket)
26 Me an' Old Charlie
27 Nursery School
28 Mad Dogs and Englishmen
29 Your Feet's Too Big
30 Life Gets Teejus, Don't It?
31 You're Seeing Too Much of the Telly
32 You Always Hurt the One You Love
33 The Thing
34 Im the Guy Who Found the Lost Chord
35 The Laughing Policeman
36 The Woman Improver
37 The Lion And Albert
38 Over the Gate
39 Shirley's Girl Friend
40 Triplets
41 Auntie Rotter
42 John And Marsha
43 I Know An Old Lady
44 The Hippopotamus Song
45 The Ying Tong Song
46 Inflationary Language
47 The Wife
48 Balham - Gateway To The South
49 Banana Boat (Day-O)
Attention! Feel free to leave feedback.