Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Climb Up (feat. S.A.L.T & Charles Selarch)
Der Aufstieg (feat. S.A.L.T & Charles Selarch)
The
summit
is
in
sight
Der
Gipfel
ist
in
Sicht
But
the
weather
isn't
favourable
Aber
das
Wetter
ist
nicht
günstig
Tryna
scale
this
mountain
of
life
Ich
versuche,
diesen
Berg
des
Lebens
zu
erklimmen
It
is
immovable
Er
ist
unbeweglich
Strengthen
your
defences
Stärke
deine
Abwehrkräfte
You
can't
afford
to
be
vulnerable
Du
kannst
es
dir
nicht
leisten,
verwundbar
zu
sein
Even
at
the
top
you
can't
be
lax
Selbst
oben
darfst
du
nicht
nachlässig
sein
You're
not
untouchable
Du
bist
nicht
unantastbar
Really
not
untouchable
Wirklich
nicht
unantastbar
You
are
not
unstoppable
Du
bist
nicht
unaufhaltsam
Hungry
young'uns
coming
Hungrige
Youngsters
kommen
Competition
is
unstoppable
Der
Wettbewerb
ist
unaufhaltsam
If
you
ever
fail
or
lose
your
spot
Wenn
du
jemals
scheiterst
oder
deinen
Platz
verlierst
No
matter
how
laughable
Egal
wie
lächerlich
Don't
give
any
excuses
Gib
keine
Ausreden
Accept
that
you
are
culpable
Akzeptiere,
dass
du
schuldig
bist
Shut
your
mouth
and
take
the
L
(take
it)
Halt
deinen
Mund
und
nimm
die
Niederlage
hin
(nimm
sie
hin)
Your
name
really,
it
rings
a
bell
(rings
a
bell)
Dein
Name,
er
klingelt
wirklich
(klingelt)
Used
to
be
famous
until
you
did
fell
(fell)
Warst
berühmt,
bis
du
gefallen
bist
(gefallen)
Got
no
one
to
blame
except
yourself
(except
yourself)
Du
kannst
niemandem
die
Schuld
geben,
außer
dir
selbst
(außer
dir
selbst)
I've
been
called
yet
again
to
be
on
a
song
Ich
wurde
wieder
einmal
aufgefordert,
bei
einem
Song
mitzuwirken
Maybe
'cause
they
see
my
potential
although
I
might
be
wrong
Vielleicht,
weil
sie
mein
Potenzial
sehen,
obwohl
ich
mich
irren
könnte
When
I
hear
a
beat
and
vibe
with
it,
I'm
thinking
of
a
song
Wenn
ich
einen
Beat
höre
und
ihn
fühle,
denke
ich
an
einen
Song
Coming
up
with
flows
and
rhythms
and
sometimes
it
might
take
long
Ich
entwickle
Flows
und
Rhythmen,
und
manchmal
kann
es
lange
dauern
For
the
song
to
be
completed
but
that's
just
the
way
life
goes
Bis
der
Song
fertig
ist,
aber
so
ist
das
Leben
nun
mal
I'm
not
talking
'bout
Lil
Uzi
Vert
and
Nicki
Minaj,
no
Ich
rede
nicht
von
Lil
Uzi
Vert
und
Nicki
Minaj,
nein
I
am
talking
'bout
a
process,
what
it
costs
us
to
make
music
Ich
spreche
von
einem
Prozess,
was
es
uns
kostet,
Musik
zu
machen
Seconds,
minutes,
hours,
days,
weeks
even
but
we'd
still
do
it
Sekunden,
Minuten,
Stunden,
Tage,
Wochen
sogar,
aber
wir
würden
es
trotzdem
tun
The
price
of
love
Der
Preis
der
Liebe
With
heartaches
and
pain
Mit
Herzschmerz
und
Schmerz
But
even
as
we
making
music
Aber
selbst
wenn
wir
Musik
machen
We
can
say
the
same
Können
wir
das
Gleiche
sagen
Blood
pumping
in
my
vein
Blut
pumpt
in
meinen
Adern
Tryna
fight
the
game
Ich
versuche,
das
Spiel
zu
bekämpfen
Industry's
ruthless
Die
Industrie
ist
rücksichtslos
You'll
get
eaten
if
you
are
lame
Du
wirst
gefressen,
wenn
du
lahm
bist
What
do
I
put
in
my
raps?
Was
packe
ich
in
meine
Raps?
You
see
the
dedication
Du
siehst
meine
Hingabe,
meine
Süße,
And
you
still
ask,
why
you
gotta
do
that?
Und
du
fragst
immer
noch,
warum
musst
du
das
tun?
Writers
block
and
the
no
attention
that
I
actually
face
Schreibblockade
und
die
fehlende
Aufmerksamkeit,
die
ich
tatsächlich
erlebe
No
aizawa
but
I
gotta
erase
everything
in
my
past
Kein
Aizawa,
aber
ich
muss
alles
in
meiner
Vergangenheit
auslöschen
Incase
you
really
didn't
grasp
Falls
du
es
wirklich
nicht
verstanden
hast
The
boy
is
sublime
Der
Junge
ist
erhaben
Nigga
be
thinking
he
really
can
find
Nigga
denkt,
er
kann
wirklich
jemanden
finden
Anybody
else
better
at
grind
Der
besser
im
Grind
ist
But
he
didn't
get
it,
I'm
grand
Aber
er
hat
es
nicht
verstanden,
ich
bin
grandios
Nobody
better
at
it,
it's
a
chance
sir
Niemand
ist
besser
darin,
es
ist
eine
Chance,
Sir
Rapping
ain't
doing
no
shit
with
a
stanza
Rappen
macht
keinen
Scheiß
mit
einer
Strophe
Everyone
keep
saying
they're
better
than
better
Jeder
sagt
immer,
er
sei
besser
als
besser
Black
ain't
nothing
on
leather
Schwarz
ist
nichts
im
Vergleich
zu
Leder
You
really
want
try
to
argue,
I'm
better
Du
willst
wirklich
versuchen
zu
argumentieren,
ich
bin
besser
So
stop
calling
me
out
with
em
slander
Also
hör
auf,
mich
mit
Verleumdungen
herauszufordern
Prolly
picked
a
peck
of
pickled
pepper
Wahrscheinlich
einen
Scheffel
eingelegter
Paprika
gepflückt
Ironic
'cause
I'm
S.A.L.T,
but
too
spicy
like
I'm
pepper
Ironisch,
denn
ich
bin
S.A.L.T,
aber
zu
scharf
wie
Paprika
I
wasn't
always
like
this
though,
it
took
a
while
to
get
here
Ich
war
aber
nicht
immer
so,
es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
hierher
kam
Was
somewhat
of
a
rookie,
you
could
ask
Danny,
we
met
there
War
so
etwas
wie
ein
Anfänger,
du
könntest
Danny
fragen,
wir
haben
uns
dort
getroffen
Now
I'm
here
(woah)
Jetzt
bin
ich
hier
(woah)
(Woah)
He
started
as
a
rookie,
now
he
done
turn
professional
(Woah)
Er
fing
als
Anfänger
an,
jetzt
ist
er
Profi
geworden
Every
bar
he
spits
turn
the
song
into
a
miracle
Jeder
Vers,
den
er
spuckt,
verwandelt
den
Song
in
ein
Wunder
Nah
nobody
can
burn
this
lit
Nein,
niemand
kann
dieses
Feuer
löschen
Look
at
him
go
like
a
bundes
League
Sieh
ihn
dir
an,
wie
in
der
Bundesliga
Now
he
thought
he
was
better
at
this
Jetzt
dachte
er,
er
wäre
besser
darin
Bro
I'm
still
tryna
get
this
shit
Bro,
ich
versuche
immer
noch,
diesen
Scheiß
hinzubekommen
This
is
a
gem,
my
nigga
Das
ist
ein
Juwel,
mein
Nigga
You
know
what?
Weißt
du
was?
I'ma
just
let
Danny
Kizz
handle
the
rest
Ich
lasse
einfach
Danny
Kizz
den
Rest
erledigen
I'm
starting
to
lose
it
Ich
fange
an,
es
zu
verlieren
It
shows
in
my
music
Es
zeigt
sich
in
meiner
Musik
I'm
crazy
Ich
bin
verrückt
How
I'm
writing
my
lyrics
Wie
ich
meine
Texte
schreibe
It's
my
panegyric
Es
ist
meine
Lobrede
I'm
attacking
bad
habits
and
dodging
the
critics
Ich
greife
schlechte
Gewohnheiten
an
und
weiche
den
Kritikern
aus
I'm
killing
it
Ich
bringe
es
um
I'm
killing
it
Ich
bringe
es
um
Sealing
it
Ich
besiegel
es
Beating
it
Ich
schlage
es
I'm
like
the
military
Ich
bin
wie
das
Militär
Like
all
the
people
that
climbed
upon
Everest
Wie
all
die
Leute,
die
den
Everest
bestiegen
haben
My
flow
will
sit
at
the
top
Wird
mein
Flow
ganz
oben
sitzen
I
don't
have
a
throne
Ich
habe
keinen
Thron
But
I'll
simply
usurp
anybody
telling
me
I'm
gonna
flop
Aber
ich
werde
einfach
jeden
an
mich
reißen,
der
mir
sagt,
ich
werde
floppen
Some
people
might
think
that
I'm
babbling
Manche
Leute
denken
vielleicht,
ich
plappere
Like
an
old
lady
that's
haggling
prices
of
stock
Wie
eine
alte
Dame,
die
um
Aktienkurse
feilscht
I'm
going
harder
and
I'm
leaving
a
dent
Ich
gebe
noch
mehr
Gas
und
hinterlasse
eine
Delle
In
the
mind
of
my
viewers
like
I
am
the
Rock
Im
Gedächtnis
meiner
Zuschauer,
als
wäre
ich
The
Rock
Mind
of
my
viewers
like
I
am
the
Rock
Im
Gedächtnis
meiner
Zuschauer,
als
wäre
ich
The
Rock
Even
in
traffic,
I'm
not
gonna
stop
Selbst
im
Verkehr
werde
ich
nicht
anhalten
People
they
calling,
they
call
me
a
flop
Leute
rufen
an,
sie
nennen
mich
einen
Flop
Now
they
are
trying
to
kiss
on
my
butt
Jetzt
versuchen
sie,
meinen
Hintern
zu
küssen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alasomuka Stephen Lawrence, Ayeni Daniel Ifeoluwa, Charles Okeyemi
Attention! Feel free to leave feedback.