Lyrics and translation Danny Morales - Consequencias Pasajeras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consequencias Pasajeras
Passing Consequences
No
es
por
nada
pero
quiero
Girl,
it's
not
over
nothing,
but
I
need
to,
Contarles
un
poco
de
lo
Tell
you
a
little
thing
that's
Que
corre
por
mi
mente
Running
through
my
brain,
Saben
que
soy
un
demente
I've
gotta
tell
you,
baby,
that
I'm
insane.
Le
doy
vueltas
al
asunto
I've
been
thinking
about
this
a
lot
Y
muchas
veces
me
pregunto
And
I
ask
myself
often
Si
valdrá
la
pena
If
it'll
be
worth
it
Seguir
en
el
viaje
o
calmarme
To
stay
on
this
trip
or
calm
down,
baby.
Siento
que
voy
muy
recio
I
feel
like
I'm
going
too
fast
Tengo
que
bajarme
del
avión
I
need
to
get
off
this
plane
Y
es
que
no
puedo
por
que
And
it's
because
I
can't
Que
la
adrenalina
ha
sido
mi
pasión
Because
adrenaline's
been
my
passion.
De
tanto
que
llevo
entrado
I've
been
so
wrapped
up
in
it
Los
años
se
me
han
pasado
The
years
have
passed
me
by
Un
tiempo
estuve
encerrado
I
was
locked
up
for
a
while
Con
el
Júnior
me
agarraron
They
caught
me
with
the
junior,
man.
La
verdad
es
que
no
puedo
The
truth
is,
I
can't
Ser
hipócrita
y
hoy
en
día
Be
a
hypocrite
and
nowadays
La
gente
es
falsa
People
are
fake,
Y
no
puedes
confiar
en
mucha
raza
And
you
can't
trust
most
folks,
darling.
Muchas
veces
batallamos
We
often
struggled
En
el
juego
que
jugamos
In
this
game
we
play
De
chavalos
y
de
vagos
Of
kids
and
bums
Aun
recuerdo
aquellos
años
I
still
remember
those
years.
Pero
hoy
todo
ya
ha
cambiado
But
today
everything's
changed
Aun
me
sigo
superando
I'm
still
getting
better
Pues
la
vida
me
ha
enseñado
Because
life
has
taught
me
Que
el
tiempo
es
algo
sagrado
That
time
is
a
sacred
thing.
Es
que
la
parka
That's
why
Death,
Varias
veces
Several
times
Me
ha
tocado
la
puerta
Has
knocked
on
my
door,
Deja
recados
Left
me
messages
Nomas
por
que
no
le
he
podido
contestar
But
I
just
haven't
been
able
to
answer
him,
baby.
Fueron
pobres
decisiones
They
were
poor
decisions
Que
en
el
camino
he
tomado
That
I've
made
along
the
way
Consecuencias
pasajeras
Passing
consequences
Pero
se
sienten
eternas
But
they
feel
like
an
eternity.
Aun
me
siento
encadenado
I
still
feel
chained
Aunque
ya
este
retirado
Even
though
I'm
retired
Pero
la
mente
relajo
But
I
relax
my
mind
Cuando
me
prendo
un
cigarro
When
I
light
up
a
cigarette.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.