Danny Ocean - Muérdago - Commentary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny Ocean - Muérdago - Commentary




Muérdago - Commentary
Омела - Комментарий
Para la gente que no sabe lo que es el Muérdago
Для тех, кто не знает, что такое Омела:
El Muérdago es una matica que donde este
Омела это растение, под которым,
Tienes, tienes que besar a alguien
нужно кого-нибудь поцеловать.
O sea tienes que hace el acto del beso
То есть, совершить акт поцелуя.
Le dicen la matica del amor jajaja
Её называют растением любви, ха-ха-ха.
Cuando hice esta canción emm esta pensando
Когда я писал эту песню, эмм, я думал о том,
En como un hombre al decirle todo en un momento
как мужчина, выложив все сразу в неподходящий момент,
Incorrecto a una mujer puede espantarla ¿no?
может спугнуть женщину, не так ли?
Aunque ella te diga que por favor le cuentes todo
Даже если она просит тебя рассказать ей все,
Eemm el revelar el secreto es el principio a veces no
эмм, раскрытие секрета это иногда начало конца,
No es lo más inteligente que un hombre puede hacer ¿no?
не самое умное, что может сделать мужчина, правда?
Entonces partiendo de eso viene Muérdago
Так вот, исходя из этого, и появилась «Омела».
De como para mantener el amor hay que contenerse
О том, как для сохранения любви нужно сдерживаться
Un poquito al principio e ir revelando ese secretico poco a poco
немного в начале и раскрывать этот секретик понемногу.





Writer(s): Danny Ocean


Attention! Feel free to leave feedback.