Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cómo
que
ya
vas
a
irte?
Wie
meinst
du,
du
gehst
schon?
Sin
despedirte
Ohne
dich
zu
verabschieden
¿Qué
fui
yo
para
ti?,
ja
Was
war
ich
für
dich?,
ha
No
juegues
con
mis
neuronas
Spiel
nicht
mit
meinen
Nerven
No
me
despistes
Verwirr
mich
nicht
Que,
la
verdad,
que
donde
te
tenía,
te
caíste
Denn,
ehrlich
gesagt,
da
wo
ich
dich
sah,
bist
du
tief
gefallen
Por
ti
mentí,
por
ti
juré
Für
dich
habe
ich
gelogen,
für
dich
geschworen
Hice
cosas
que
nunca
debí
Ich
tat
Dinge,
die
ich
nie
hätte
tun
sollen
En
la
sociedad
ya
tú
eras
mi
baby
Vor
allen
Leuten
warst
du
schon
mein
Baby
¿Qué
me
faltó?,
¿en
qué
te
perdí?
Was
fehlte
mir?
Woran
hab
ich
dich
verloren?
Ay,
por
ti
mentí,
por
ti
juré
Ay,
für
dich
habe
ich
gelogen,
für
dich
geschworen
Hice
cosas
que
nunca
pensé
Ich
tat
Dinge,
an
die
ich
nie
gedacht
hätte
En
la
sociedad
ya
tú
eras
mi
bebé
Vor
allen
Leuten
warst
du
schon
mein
Baby
¿Qué
me
faltó?,
¿en
qué
te
falté?
Was
fehlte
mir?
Worin
habe
ich
dir
gefehlt?
Ay,
qué
cool
Ay,
wie
cool
Me
jugaste
reina
con
la
casa
full
Du
hast
mich
ausgespielt,
Königin
mit
einem
Full
House
Te
fuiste
bien
lejos
como
Istanbul
Du
bist
weit
weg
gegangen
wie
Istanbul
¿Qué
tú
te
crees?,
¿que
eres
más
cool?
Was
glaubst
du
denn?
Dass
du
cooler
bist?
¿Que
eres
más
cool
que
yo?
Dass
du
cooler
bist
als
ich?
No,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Tú
no
eres
más
cool
que
yo,
hey
Du
bist
nicht
cooler
als
ich,
hey
Por
ti
mentí,
por
ti
juré
Für
dich
habe
ich
gelogen,
für
dich
geschworen
Hice
cosas
que
nunca
debí
Ich
tat
Dinge,
die
ich
nie
hätte
tun
sollen
En
la
sociedad
ya
tú
eras
mi
baby
Vor
allen
Leuten
warst
du
schon
mein
Baby
¿Qué
me
faltó?,
¿en
qué
te
perdí?
Was
fehlte
mir?
Woran
hab
ich
dich
verloren?
Ay,
por
ti
mentí,
por
ti
juré
Ay,
für
dich
habe
ich
gelogen,
für
dich
geschworen
Hice
cosas
que
nunca
pensé
Ich
tat
Dinge,
an
die
ich
nie
gedacht
hätte
En
la
sociedad
ya
tú
eras
mi
bebé
Vor
allen
Leuten
warst
du
schon
mein
Baby
¿Qué
me
faltó?,
¿en
qué
te
falté?
Was
fehlte
mir?
Worin
habe
ich
dir
gefehlt?
¿Qué
me
faltó?,
¿en
qué
te
falté?
Was
fehlte
mir?
Worin
habe
ich
dir
gefehlt?
Por
ti
mentí,
por
ti
juré
Für
dich
habe
ich
gelogen,
für
dich
geschworen
¿Qué
me
faltó?,
¿en
qué
te
falté?
Was
fehlte
mir?
Worin
habe
ich
dir
gefehlt?
¿Cómo
que
ya
vas
a
irte?
Wie
meinst
du,
du
gehst
schon?
Sin
despedirte
Ohne
dich
zu
verabschieden
¿Qué
fui
yo
para
ti?
Was
war
ich
für
dich?
Porque
por
ti
mentí,
por
ti
juré
Denn
für
dich
habe
ich
gelogen,
für
dich
geschworen
Hice
cosas
que
nunca
pensé
Ich
tat
Dinge,
an
die
ich
nie
gedacht
hätte
En
la
sociedad
ya
tú
eras
mi
bebé
Vor
allen
Leuten
warst
du
schon
mein
Baby
¿Qué
me
faltó?,
¿en
que
te
falté?
Was
fehlte
mir?
Worin
habe
ich
dir
gefehlt?
Por
ti
mentí,
por
ti
juré
Für
dich
habe
ich
gelogen,
für
dich
geschworen
Hice
cosas
que
Ich
tat
Dinge,
die
Que
nunca
pensé,
ja
An
die
ich
nie
gedacht
hätte,
ha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Ocean, Elena Rose, Marcos Daniel Borrero
Attention! Feel free to leave feedback.