Danny Ocean - Pa' que me llamas? - translation of the lyrics into Russian

Pa' que me llamas? - Danny Oceantranslation in Russian




Pa' que me llamas?
Зачем ты звонишь?
¿Pa qué me llamas?
Зачем ты звонишь?
A las tres de la mañana, preguntando que dónde estás
В три часа ночи, спрашивая, где я
Estoy en el mismo lugar donde misma me dejaste
Я там же, где ты меня оставила
¿Pa qué me llamas?, ¿pa qué me llamas?
Зачем ты звонишь? Зачем ты звонишь?
¿Pa qué me llamas, si estaba en paz?
Зачем ты звонишь, если я был спокоен?
Y pa que sepas, ahora ando con alguien
И чтоб ты знала, теперь я с кем-то другим
¿Qué pensaste que nos iba a suceder?, dime
Что ты думала, что между нами будет, скажи?
¿Qué pensaste que no te iba a atender?
Что ты думала, что я не отвечу?
Que no iba a poder, siento que ahora en mi vida amo a otra mujer
Что не смогу, теперь в моей жизни люблю другую
Los tiempos cambian y cambiamos con él, oh-oh
Времена меняются, и мы меняемся с ними, о-о
Te agradezco todo porque conociste a Daniel, oh-oh-oh
Благодарю за всё, ведь ты знала Даниэля, о-о-о
La maldición del olvido es pensar en lo que pudo ser
Проклятье забытья думать о том, что могло бы быть
Los tiempos cambian, baby, y cambiamos con él, hey, oh
Времена меняются, детка, и мы с ними, эй, о
¿Pa qué me llamas? (¿pa qué me llamas?)
Зачем ты звонишь? (Зачем ты звонишь?)
A las tres de la mañana, preguntando que dónde estás
В три часа ночи, спрашивая, где я
Estoy en el mismo lugar donde misma me dejaste
Я там же, где ты меня оставила
¿Pa qué me llamas?, ¿pa qué me llamas?
Зачем ты звонишь? Зачем ты звонишь?
¿Pa qué me llamas, si estaba en paz?
Зачем ты звонишь, если я был спокоен?
Y pa que sepas, ahora ando con alguien
И чтоб ты знала, теперь я с кем-то другим
Y no es personal
И это не личное
Nunca ha sido personal
Никогда не было личным
Simplemente así fluyó, hay que aceptarlo los dos
Просто так сложилось, нам обоим стоит принять
Como fuera, baby, yah, yoh
Как есть, детка, да, йо
Los tiempos cambian y cambiamos con él
Времена меняются, и мы меняемся с ними
Te agradezco todo porque conociste a Daniel
Благодарю за всё, ведь ты знала Даниэля
La maldición del olvido es pensar en lo que pudo ser
Проклятье забытья думать о том, что могло бы быть
Los tiempos cambian, baby, y cambiamos con él
Времена меняются, детка, и мы с ними
¿Pa qué me llamas?
Зачем ты звонишь?
A las tres de la mañana, preguntando que dónde estás
В три часа ночи, спрашивая, где я
Estoy en el mismo lugar donde misma me dejaste
Я там же, где ты меня оставила
¿Pa qué me llamas?, ¿pa qué me llamas?
Зачем ты звонишь? Зачем ты звонишь?
¿Pa qué me llamas, si estaba en paz?
Зачем ты звонишь, если я был спокоен?
Y pa que sepas, ahora ando con alguien
И чтоб ты знала, теперь я с кем-то другим
Oh, pa que sepas, ahora ando con alguien, baby
О, чтоб ты знала, теперь я с кем-то другим, детка
Déjame en paz, déjame en paz
Оставь меня в покое, оставь меня в покое
Déjame en paz
Оставь меня в покое
Eh, hey, yoh
Эй, эй, йо
Hey, eh, yoh, hey
Эй, э, йо, эй
Babylon girl
Вавилонская девочка
Babylon girl
Вавилонская девочка
Babylon girl
Вавилонская девочка





Writer(s): Danny Ocean, Cesar Pulgarin


Attention! Feel free to leave feedback.