Danny Ocean - a mi también me duele - translation of the lyrics into Russian

a mi también me duele - Danny Oceantranslation in Russian




a mi también me duele
мне тоже больно
Ba-ba-ba
Ба-ба-ба
Ba-ba
Ба-ба
Ba-Babylon Girl
Ба-Babylon Girl
(Oh-oh, oh)
(О-о, о)
Si te hubiese quitado la máscara solo por un rato (Solo por un rato)
Если бы я снял маску хоть на миг (Хоть на миг)
Si yo hubiese puesto un poco de mi parte y ponerme en tus zapatos
Если бы вложил чуть больше сил и понял, как тебе
Tal vez no estuviésemos así
Может, мы бы не были сейчас
Caminando otros pasos (Otros pasos)
Разными людьми (Разными людьми)
Te lo juro que lo intenté
Клянусь, я пытался,
De mi parte yo lo intenté
Со своей стороны я старался
Fui yo tan yo contigo
Я был собой с тобой,
fuiste tan conmigo
Ты была собой со мной,
¿Cómo llegamo' a ser enemigo' cuando fuimo' tan amigo'?
Как дошли до вражды, если были так близки?
Muchas cosas que hemos vivido
Столько вместе прожито дней,
Pa' decirnos lo que nos dijimo'
Чтоб сказать то, что сказали мы.
Fui yo tan yo contigo
Я был собой с тобой,
fuiste tan conmigo
Ты была собой со мной,
A también me duele
Мне тоже больно,
A también me duele
Мне тоже больно,
Tamo' así, porque así lo quieres
Мы так лишь потому, что ты так хочешь.
Solo me dices "te quiеro" cuando te conviene
Говоришь «люблю», когда тебе удобно,
Esa mierda duele, ey
И это больно, эй.
Que no sepas lo que quieres
Что ты не знаешь, чего хочешь,
Que no valores lo que tienes
Что не ценишь, что имеешь
Eso duele, ey
Это больно, эй,
Eso duele, ey
Это больно, эй.
Y más así
Но ещё хуже,
Cuando es alguien que quieres, ey
Когда теряешь кого-то, эй.
Fui yo tan yo contigo (—tigo)
Я был собой с тобой (—бой),
fuiste tan conmigo (—migo)
Ты была собой со мной (—мной).
¿Cómo llegamo' a ser enemigo' cuando fuimo' tan amigos?
Как дошли до вражды, если были так близки?
Muchas cosas que hemos vivido
Столько вместе прожито дней,
Pa' decirnos lo que nos dijimo'
Чтоб сказать то, что сказали мы.
Fui yo tan yo contigo
Я был собой с тобой,
fuiste tan conmigo
Ты была собой со мной.
(Amor)
(Любовь)
(Nunca fui tu enemigo, podías contar conmigo)
не был враг, ты могла на меня положиться.)
Y si volvemo'
И если вернёмся,
Y esta vez nos perdonamo', baby
Простим друг друга в этот раз, детка,
Y si escuchamo'
И если услышим,
Y esta vez conquistamo', baby
И на этот раз победим, детка.
Y si volvemos, maduramos
Если вернёмся, станем мудрей,
dime, yeah (Huh)
Ты скажи мне, да (А).
Fui yo tan yo contigo
Я был собой с тобой,
fuiste tan conmigo
Ты была собой со мной.
¿Cómo llegamo' a ser enemigo' cuando fuimo' tan amigos?
Как дошли до вражды, если были так близки?
Muchas cosas que hemos vivido
Столько вместе прожито дней,
Pa' decirnos lo que nos dijimo'
Чтоб сказать то, что сказали мы.
Ese día y yo, oh
В тот день ты и я, о.





Writer(s): Unknown Composer Author, Daniel Morales Reyes, Diego Raposo


Attention! Feel free to leave feedback.