Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
no
se
me
hace
normal
все
равно
не
нормально
Aún
no
se
me
hace
normal
все
равно
не
нормально
Que
estemos
en
la
misma
fiesta
Что
мы
на
одной
вечеринке
Pero
viéndonos
con
otros
rostros
Но
видя
нас
с
другими
лицами
Yo
sé
que
no
es
personal
Я
знаю,
что
это
не
личное
Son
cosas
que
pasan,
pues
no
Это
вещи,
которые
случаются,
ну,
нет.
Mami,
duele
porque
me
cambiaste
por
otro
Мамочка,
мне
больно,
потому
что
ты
поменяла
меня
на
другого
Tú
querías
espacio,
yo
quería
espacio
también
Ты
хотел
места,
я
тоже
хотел
места
Pudiste
hablarme
claro
ты
мог
бы
говорить
со
мной
ясно
No
haberme
dejado
y
que
me
haya
enterado
Не
оставив
меня
и
что
я
узнал
Estamos
en
la
misma
fiesta,
baby
Мы
на
одной
вечеринке,
детка
Pero
separados
но
разделены
¿Y
si
bailamos
de
nuevo?
(¿y
si,
y
si?)
Что,
если
мы
снова
станцуем?,
(что,
если,
что,
если?)
¿Y
si
nos
besamos
de
cero?
(¿y
si,
y
si?)
Что,
если
мы
поцелуемся
на
пустом
месте?
(что,
если,
что,
если?)
¿Y
si
nos
hablamos
sincero?
(¿y
si,
y
si?)
А
если
говорить
честно?
(А
если,
а
если?)
En
resumen,
mami
короче
мама
Yo
aún
te
quiero
я
все
еще
люблю
тебя
¿Y
si
bailamos
de
nuevo?
(¿y
si,
y
si?)
Что,
если
мы
снова
станцуем?,
(что,
если,
что,
если?)
¿Y
si
nos
besamos
de
cero?
(¿y
si,
y
si?)
Что,
если
мы
поцелуемся
на
пустом
месте?
(что,
если,
что,
если?)
¿Y
si
nos
hablamos
sincero?
(¿y
si,
y
si?)
А
если
говорить
честно?
(А
если,
а
если?)
En
conclusión,
baby
В
заключение,
детка
Yo
aún
te
quiero
я
все
еще
люблю
тебя
Mami,
es
normal
que
te
hayas
ido
por
tu
camino
Мамочка,
это
нормально,
что
ты
пошла
своим
путем
Tú
tranquila
que
yo
sigo
en
el
mío
Ты
успокойся,
я
все
еще
в
своем
Aunque
se
siente
frío
Хотя
мне
холодно
Esta
sensación
de
tus
labios
sin
los
míos
Это
чувство
твоих
губ
без
моих
Ya
que
ha
pasao'
mucho
tiempo
y
no
puedo
dormir
Так
как
это
было
давно,
и
я
не
могу
спать
Mami,
me
hacen
falta
tus
cariñitos
Мама,
мне
нужна
твоя
любовь
Tú
estás
por
allá
y
yo
por
aquí
Ты
там,
а
я
здесь
Pero,
¿por
qué
no
bailamos
algo
pegaditos?
Но
почему
бы
нам
не
станцевать
что-нибудь
липкое?
¿Y
si
bailamos
de
nuevo?
(¿y
si,
y
si?)
Что,
если
мы
снова
станцуем?,
(что,
если,
что,
если?)
¿Y
si
nos
besamos
de
cero?
(¿y
si,
y
si?)
Что,
если
мы
поцелуемся
на
пустом
месте?
(что,
если,
что,
если?)
¿Y
si
nos
hablamos
sincero?
(¿y
si,
y
si?)
А
если
говорить
честно?
(А
если,
а
если?)
En
resumen,
mami
короче
мама
Yo
aún
te
quiero
я
все
еще
люблю
тебя
¿Y
si
bailamos
de
nuevo?
(¿y
si,
y
si?)
Что,
если
мы
снова
станцуем?,
(что,
если,
что,
если?)
¿Y
si
nos
besamos
de
cero?
(¿y
si,
y
si?)
Что,
если
мы
поцелуемся
на
пустом
месте?
(что,
если,
что,
если?)
¿Y
si
nos
hablamos
sincero?
(¿y
si,
y
si?)
А
если
говорить
честно?
(А
если,
а
если?)
En
conclusión,
baby
В
заключение,
детка
Yo
aún
te
quiero
я
все
еще
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Rafael Guerrero Soto, Danny Ocean, Cesar Pulgarin
Attention! Feel free to leave feedback.