Lyrics and translation Danny Padilla - Isn't Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
who
my
mom
had
in
mind
for
me
Она
— та,
кого
мама
мне
прочила,
That
unforgettable
kind
all
the
millions
of
eyes
could
see
Незабываемая,
та,
на
которую
миллионы
глаз
смотрели.
First
smile
in
a
while
that
everyone
believed
Первая
улыбка
за
долгое
время,
в
которую
все
поверили,
But
permanently
inside
her
head
remained
a
high
we
couldn't
keep
Но
в
ее
голове
навсегда
осталась
вершина,
которую
нам
не
покорить.
Go
on
and
tell
all
my
friends
I
failed
again
Иди
и
расскажи
всем
моим
друзьям,
что
я
снова
потерпел
неудачу,
I
couldn't
build
her
a
world
worth
living
in
Что
я
не
смог
построить
для
нее
мир,
в
котором
стоило
бы
жить.
If
I
could
kiss
her
'till
it
made
more
sense
Если
бы
я
мог
целовать
ее,
пока
все
не
стало
ясно,
God
knows
I'd
do
it
all
again
Бог
знает,
я
бы
сделал
это
снова.
Wish
I
could
hold
her
'till
were
more
than
friends
Если
бы
я
мог
обнимать
ее,
пока
мы
не
стали
бы
больше,
чем
друзья,
I
wanna
die
a
happy
man
Я
хочу
умереть
счастливым
человеком.
I'm
sorry
for
my
eyes
Прости
за
мой
взгляд,
But
it's
hard
to
fight
when
the
last
one
she'll
ever
love
isn't
me
Но
сложно
бороться,
когда
последним,
кого
она
когда-либо
полюбит,
буду
не
я.
She
hopes
I'm
holding
someone
new
today
Она
надеется,
что
сегодня
я
обнимаю
другую,
Call
me
crazy,
selfish,
but
I
just
can't
do
the
same
Называй
меня
сумасшедшим,
эгоистом,
но
я
не
могу
сделать
то
же
самое.
So
in
love
with
her
sister's
kids,
but
do
they
know
my
name?
Я
так
люблю
детей
ее
сестры,
но
знают
ли
они
мое
имя?
I
got
too
used
to
me
believing
I'd
be
part
of
their
lives
someday
Я
слишком
привык
верить,
что
когда-нибудь
стану
частью
их
жизни.
Go
on
and
tell
all
my
friends
I
failed
again
Иди
и
расскажи
всем
моим
друзьям,
что
я
снова
потерпел
неудачу,
I
couldn't
build
her
a
world
worth
living
in
Что
я
не
смог
построить
для
нее
мир,
в
котором
стоило
бы
жить.
If
I
could
kiss
her
'till
it
made
more
sense
Если
бы
я
мог
целовать
ее,
пока
все
не
стало
ясно,
God
knows
I'd
do
it
all
again
Бог
знает,
я
бы
сделал
это
снова.
Wish
I
could
hold
her
'till
were
more
than
friends
Если
бы
я
мог
обнимать
ее,
пока
мы
не
стали
бы
больше,
чем
друзья,
I
wanna
die
a
happy
man
Я
хочу
умереть
счастливым
человеком.
I'm
sorry
for
my
eyes
Прости
за
мой
взгляд,
But
it's
hard
to
fight
when
the
last
one
she'll
ever
love
isn't
me
Но
сложно
бороться,
когда
последним,
кого
она
когда-либо
полюбит,
буду
не
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Padilla
Attention! Feel free to leave feedback.