Lyrics and translation Danny Rivera & Eydie Gorme - Para Decir Adios
Para Decir Adios
Чтобы сказать прощай
Ven
siéntate
a
mi
lado
hablemos
un
momento
Садись
рядом,
поговорим
немного
Tengo
algo
que
decirte
que
tú
debes
saber
Мне
нужно
кое-что
сказать
тебе,
и
ты
должна
это
знать
Es
cierto
que
te
amaba
no
me
arrepiento
Правда,
я
любил
тебя,
и
не
жалею
Pero
el
amor
se
escapa
y
ya
no
ha
de
volver
Но
любовь
ускользнула,
и
не
вернётся,
поверь
No
quiero
que
te
afanes
pensando
que
tal
vez
Не
хочу,
чтобы
ты
беспокоилась,
думая,
что,
может
быть
Tú
logres
que
me
quede
a
tu
lado
Тебе
удастся
удержать
меня
рядом
с
собой
Prefiero
no
mentirte
ya
nada
puedo
hacer
Не
хочу
врать,
я
больше
ничего
не
могу
сделать
Te
juro
que
en
verdad
ya
lo
he
pensado
Клянусь,
поверь,
я
действительно
об
этом
думал
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
любимая
моя
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
буду
всегда
тебе
благодарен
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
буду
вспоминать
тебя
когда-нибудь
Para
decir
adiós
solo
tengo
que
decirlo
Чтобы
сказать
прощай,
нужно
просто
это
сказать
Comprendo
por
mi
parte
tu
triste
decisión
Я
понимаю
твоё
печальное
решение
Y
aunque
el
corazón
lo
tengo
herido
И
хотя
моё
сердце
ранено
Si
no
puedo
tenerte
entonces
pues
adiós
Если
я
не
могу
тебя
иметь,
то
тогда
прощай
No
podemos
fingir
cuando
el
amor
se
ha
ido
Мы
не
можем
притворяться,
когда
любовь
ушла
No
quiero
que
te
afanes
pensando
que
tal
vez
Не
хочу,
чтобы
ты
беспокоилась,
думая,
что,
может
быть
Yo
piense
que
te
quedes
a
mi
lado
Я
думаю,
чтобы
ты
осталась
со
мной
Guardemos
el
recuerdo
de
la
primera
vez
Сохраним
воспоминания
о
первом
свидании
Y
el
amor
que
ambos
hemos
dado
И
о
любви,
которую
мы
оба
дали
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
любимая
моя
Cuando
el
amor
al
fin
se
ha
ido
Когда
любовь
окончательно
ушла
Acuérdate
de
mi
algún
día
Вспомни
обо
мне
когда-нибудь
Para
decir
adiós
solo
tienes
que
decirlo
Чтобы
сказать
прощай,
нужно
просто
это
сказать
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
любимая
моя
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
буду
всегда
тебе
благодарен
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
буду
вспоминать
тебя
когда-нибудь
Para
decir
adiós
solo
tengo
que
decirlo
Чтобы
сказать
прощай,
нужно
просто
это
сказать
Me
acordaré
de
ti
algún
día...
Я
буду
вспоминать
тебя
когда-нибудь...
Para
decir
adiós
solo
tengo
que
decirlo...
Чтобы
сказать
прощай,
нужно
просто
это
сказать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.