Lyrics and translation Danny Rivera - Ausencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
que
prometer
a
la
semilla
Зачем
обещать
зерну,
Cuando
aun
no
brota
la
flor
Когда
цветок
ещё
не
расцвёл?
Si
le
negamos
lluvia
y
sol
Если
мы
лишаем
его
дождя
и
солнца,
Es
mejor
llorar
esta
noche
Лучше
оплакать
это
сегодня
ночью,
Para
sonreír
libres
juntos
mañana,
Чтобы
завтра
вновь
быть
свободными
и
счастливыми,
No
preguntes
mas
(bis)./
Не
спрашивай
больше
(дважды).
Cuando
ya
no
me
quieras
Когда
я
тебе
буду
не
нужен,
No
preguntes
mas
por
mi
ya
Больше
не
спрашивай
обо
мне.
Olvida
las...
ternuras
y
sueños
Забудь
о
нежности
и
мечтах,
Que
aprendimos
junto...
a
la
luna
Которые
мы
узнали
вместе
при
луне.
Ya
no
preguntes
Больше
не
спрашивай,
Si
aun
hecho
canciones
al
viento
Пою
ли
я
ещё
песни
ветру.
No
preguntes
mas...
(Bis)
Не
спрашивай
больше
(дважды).
Para
que
prometer
Зачем
обещать,
Cuando
aun...
no
brota
la
flor...
Когда
цветок
ещё
не
расцвёл...
Si
le
negamos
lluvia
y
sol...
Если
мы
лишаем
его
дождя
и
солнца...
Es
mejor
llorar
esta
noche
Лучше
оплакать
это
сегодня
ночью,
Para
sonreír
libres
Чтобы
завтра
вновь
быть
свободными
и
счастливыми
No
preguntes
mas
(bis)
Не
спрашивай
больше
(дважды).
Te
alejas
altiva
golondrina
Ты
уходишь
гордой
ласточкой,
Como
has
llegado
aquel
verano
Как
ты
и
появилась
тем
летом.
Es
cierto
que
el
rostro
delata
penas
Лицо
выдаёт
печаль,
Por
la
ausencia
de
tu
vida
Из-за
отсутствия
тебя
в
моей
жизни.
Pero
jamás
volveré
a
confiar
Но
я
больше
никогда
не
поверю,
Confiar
en
las
falsas
promesas
Не
поверю
в
ложные
обещания.
No
preguntes
mas
(bis)./
Не
спрашивай
больше
(дважды).
Para
que
prometer
Зачем
обещать,
Cuando
aun...
no
brota
la
flor...
Когда
цветок
ещё
не
расцвёл...
Si
le
negamos
lluvia
y
sol...
Если
мы
лишаем
его
дождя
и
солнца...
Es
mejor
llorar
esta
noche
Лучше
оплакать
это
сегодня
ночью,
Para
sonreír
libres
Чтобы
завтра
вновь
быть
свободными
и
счастливыми
No
preguntes
mas
Не
спрашивай
больше.
Te
alejas
altiva
golondrina...
Ты
уходишь
гордой
ласточкой...
Como
has
llegado...
aquel
verano
Как
ты
и
появилась...
тем
летом.
Es
cierto
que
el
rostro
delata
penas
Лицо
выдаёт
печаль,
Por
la
ausencia
de
tu
vida
Из-за
отсутствия
тебя
в
моей
жизни.
Pero
jamás
volveré
a
confiar
Но
я
больше
никогда
не
поверю,
Pero
jamás
volveré
a
creer
Больше
не
поверю,
En
las
falsas
promesas...
В
ложные
обещания...
No...
no...
preguntes
mas
Нет,
нет,
не
спрашивай
больше.
No...
no...
preguntes
mas
Нет,
нет,
не
спрашивай
больше.
Letra
añadida
por
srv
Текст
добавлен
пользователем
srv
Kesia
Rivera
Кезия
Ривера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Morel Campos, Danny Rivera
Album
Serenata
date of release
24-01-1996
Attention! Feel free to leave feedback.