Lyrics and translation Danny Rivera - Odiame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ódiame
por
piedad
yo
te
lo
pido
Ненавидь
меня,
прошу
тебя,
из
милосердия
Odiame
sin
medida
ni
clemencia
Ненавидь
меня
без
меры
и
жалости
Odio
quiero
mas
que
indiferencia
por
que
Ненависти
хочу
больше,
чем
равнодушия,
потому
что
El
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Обида
ранит
меньше,
чем
забвение
Odiame
por
piedad
yo
te
lo
pido
Ненавидь
меня,
прошу
тебя,
из
милосердия
Odiame
sin
medida
ni
clemencia
Ненавидь
меня
без
меры
и
жалости
Odio
quiero
mas
que
indiferencia
por
que
Ненависти
хочу
больше,
чем
равнодушия,
потому
что
El
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Обида
ранит
меньше,
чем
забвение
Si
tu
me
odias
quedare
yo
convencido
Если
ты
меня
ненавидишь,
я
убежусь
De
que
me
amaste
mujer
con
insistencia
Что
ты
любила
меня,
женщина,
настойчиво
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
помни
согласно
опыту
Que
tan
solo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидишь
только
любимое
Pero
ten
presente
deacuerdo
a
la
experiencia
Но
помни
согласно
опыту
Que
tan
solo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидишь
только
любимое
Que
vale
mas
yo
niño
y
tu
orgullosa
Кто
же
ценнее:
я,
мальчишка,
или
ты,
гордая
O
vale
mas
tu
devil
hermosura
Или
же
твоя
робкая
красота?
Piensa
que
en
el
fondo
de
la
fosa
Подумай,
что
на
дне
могилы
Llevaremos
la
misma
vestidura
Будем
носить
один
и
тот
же
саван
Que
vale
mas
yo
niño
y
tu
orgullosa
Кто
же
ценнее:
я,
мальчишка,
или
ты,
гордая
O
vale
mas
tuy
devil
hermosura
Или
же
твоя
робкая
красота?
Piensa
que
en
el
fondo
de
la
fosa
Подумай,
что
на
дне
могилы
Llevaremos
la
misma
vestidura
Будем
носить
один
и
тот
же
саван
Si
tu
me
odias
quedare
yo
convencido
Если
ты
меня
ненавидишь,
я
убежусь
De
que
me
amaste
mujer
con
insistencia
Что
ты
любила
меня,
женщина,
настойчиво
Pero
ten
presente
deacuerdo
a
la
experiencia
Но
помни
согласно
опыту
Que
tan
solo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидишь
только
любимое
Pero
ten
presente
deacuerdo
a
la
experiencia
Но
помни
согласно
опыту
Que
tan
solo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидишь
только
любимое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Otero
Attention! Feel free to leave feedback.