Lyrics and translation Danny Romero feat. Saga WhiteBlack & SONYC - Punto Final (feat. Saga WhiteBlack & Sonyc)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto Final (feat. Saga WhiteBlack & Sonyc)
Конечная точка (feat. Saga WhiteBlack & Sonyc)
Hace
mucho
que
me
lo
advirtieron
Очень
давно
мне
об
этом
говорили
Que
contigo
iba
a
perder
Что
я
с
тобой
проиграю
Pero
yo
creí
en
tus
palabras
Но
я
поверил
твоим
словам
Jugué
con
fuego
y
creo
que
me
equivoqué
Я
играл
с
огнем,
и,
думаю,
я
ошибся
Te
entregé
el
corazón
sin
mediar
la
razón
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
не
подумав
Y
ahora
me
arrepiento
de
todo
lo
que
pasó
И
теперь
я
жалею
обо
всем,
что
произошло
Ya
no
hay
nada
que
hablar
Больше
не
о
чем
говорить
Pondré
punto
final
a
ese
juego
Я
поставлю
точку
в
этой
игре
Que
yo
se
te
lo
harán
igual
Которую,
я
знаю,
тебе
устроят
так
же
Da
la
vuelta
y
te
vas
Развернись
и
уходи
Te
vas,
te
vas
Уходи,
уходи
Aquí
no
queda
nada
Здесь
больше
ничего
нет
No
creo
en
tus
palabras
Я
не
верю
твоим
словам
Da
la
vuelta
y
te
vas
Развернись
и
уходи
Te
vas,
te
vas
Уходи,
уходи
De
ti
no
quiero
nada
Мне
больше
ничего
от
тебя
не
нужно
Es
mejor
que
te
vayas
Лучше
тебе
уйти
No
te
daré
el
gusto
de
que
me
veas
mal
Я
не
доставлю
тебе
удовольствия
видеть,
как
мне
плохо
No
te
lo
niego
que
te
voy
a
extrañar
Не
буду
отрицать,
что
буду
по
тебе
скучать
Pero
lo
que
tú
quieres
es
verme
llorando
Но
ты
хочешь
только
видеть,
как
я
плачу
Y
yo
no
te
deseo
el
mal
А
я
не
желаю
тебе
зла
Así
que
deja
ese
cuento
Так
что
оставь
эти
сказки
Yo
de
eso
ya
me
estoy
riendo
Я
уже
смеюсь
над
этим
Y
la
vida
me
la
estoy
gozando
И
наслаждаюсь
жизнью
No
tengo
tiempo
para
estar
sufriendo
Мне
некогда
страдать
Así
que
deja
ese
cuento
Так
что
оставь
эти
сказки
Yo
de
eso
ya
me
estoy
riendo
Я
уже
смеюсь
над
этим
Y
la
vida
me
la
estoy
gozando
И
наслаждаюсь
жизнью
No
tengo
tiempo
para
estar
sufriendo
Мне
некогда
страдать
Tu
no
sabes
lo
que
significa
el
amor
Ты
не
знаешь,
что
значит
любовь
No
no
asi
que
deja
ese
cuento
Не
не
так
что
оставь
эти
сказки
No
tengo
tiempo
para
estar
sufriendo
Мне
некогда
страдать
Voy
a
sacarte
de
mi
mente
Я
выброшу
тебя
из
своей
головы
Y
de
mi
corazon
И
из
своего
сердца
Yo
se
que
te
gusta
jugar
Я
знаю,
что
ты
любишь
играть
Y
se
que
te
lo
aran
igual
И
что
с
тобой
поступят
так
же
Y
te
vas
te
vas
И
уходи,
уходи
De
ti
no
quiero
nada
Мне
больше
ничего
от
тебя
не
нужно
No
creo
en
tus
palabras
Я
не
верю
твоим
словам
Y
te
vas
te
vas
И
уходи,
уходи
A
qui
no
queda
nada
Здесь
больше
ничего
нет
Es
mejor
que
te
vallas
Лучше
тебе
уйти
Hace
mucho
que
me
lo
advirtieron
Очень
давно
мне
об
этом
говорили
Que
contigo
iba
a
perder
Что
я
с
тобой
проиграю
Pero
yo
creí
en
tus
palabras
Но
я
поверил
твоим
словам
Jugué
con
fuego
y
creo
que
me
equivoqué
Я
играл
с
огнем,
и,
думаю,
я
ошибся
Te
entregé
el
corazón
sin
mediar
la
razón
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
не
подумав
Y
ahora
me
arrepiento
de
todo
lo
que
pasó
И
теперь
я
жалею
обо
всем,
что
произошло
Ya
no
hay
nada
que
hablar
Больше
не
о
чем
говорить
Pondré
punto
final
en
este
juego
Я
поставлю
точку
в
этой
игре
Que
yo
se
te
lo
harán
igual
Которую,
я
знаю,
тебе
устроят
так
же
Da
la
vuelta
y
te
vas
Развернись
и
уходи
Te
vas,
te
vas
Уходи,
уходи
De
ti
no
quiero
nada
Мне
больше
ничего
от
тебя
не
нужно
No
creo
en
tus
palabras
Я
не
верю
твоим
словам
Da
la
vuelta
y
te
vas
Развернись
и
уходи
Te
vas,
te
vas
Уходи,
уходи
A
qui
no
queda
nada
Здесь
больше
ничего
нет
Es
mejor
que
te
vayas
Лучше
тебе
уйти
Y
ahora
ya
te
vas
:)
А
теперь
ты
уходишь
:)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Ramirez Romero, Juan Diego Medina, Cristhian Camilo Mena Moreno, Jonatan Andres Villa Tobarda
Attention! Feel free to leave feedback.