Lyrics and translation Danny Romero - Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
escondo
los
recuerdos
que
vivimo'
ayer
Я
не
скрываю
воспоминаний,
которые
у
нас
были
вчера,
Inclusive
el
dolor
(oh
oh)
В
том
числе
и
боль
(ох)
Si
el
loco
era
yo,
que
me
fui
enredando
en
un
juego
que
no
funcionó.
Если
я
и
был
сумасшедшим,
то
это
я
запутался
в
игре,
которая
не
сработала.
Fui
yo
quien
falló
Это
я
ошибся.
Pero
no,
yo
no
vo'
a
regalarte
un
adiós.
Но
нет,
я
не
собираюсь
дарить
тебе
прощание.
Jure
que
el
que
se
iba
era
yo
Я
поклялся,
что
уйду
сам
No
soy
quien
pa'
pedirte
un
perdon
Я
не
тот,
кто
просит
у
тебя
прощения
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Но
без
тебя
мне
еще
хуже.
Y
no
soy
dueño
de
esta
pasión
И
я
не
хозяин
этой
страсти
Tu
locura
me
calma
el
dolor
твое
безумие
успокаивает
мою
боль
Te
dije
que
no
creía
en
el
amor
Я
сказал
тебе,
что
не
верю
в
любовь
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Но
без
тебя
мне
еще
хуже.
Sentía
un
frío,
como
hielo
Я
чувствовал
холод,
как
лед,
Me
diste
amor,
ese
calor
del
bueno
Ты
дала
мне
любовь,
это
настоящее
тепло
Me
robaste
entre
tus
senos,
toque
tu
pelo
y
vi
el
cielo,
wow
ты
украла
меня
среди
своих
грудей,
я
коснулся
твоих
волос
и
увидел
небо,
вау
Estaba
en
el
Ártico,
casi
hapatico
Я
был
в
Арктике,
почти
в
состоянии
оцепенения,
Te
vi
en
una
isla
en
medio
del
Atlántico
Я
увидел
тебя
на
острове
посреди
Атлантики
Y
me
pusiste
romántico
И
ты
сделала
меня
романтиком,
Cómo
Afrodita
baby
usted
me
enamoró
Как
Афродита,
детка,
ты
меня
влюбила.
Pero
no,
yo
no
voy
q
regalarte
un
adiós.
Но
нет,
я
не
собираюсь
дарить
тебе
прощание.
Jure
que
el
que
se
iba
era
yo
Я
поклялся,
что
уйду
сам
No
soy
quien
pa'
pedirte
un
perdón
Я
не
тот,
кто
просит
у
тебя
прощения
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Но
без
тебя
мне
еще
хуже.
Y
no
soy
dueño
de
esta
pasión
И
я
не
хозяин
этой
страсти
Tu
locura
me
calma
el
dolor
твое
безумие
успокаивает
мою
боль
Te
dije
que
no
creía
en
el
amor
Я
сказал
тебе,
что
не
верю
в
любовь
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Но
без
тебя
мне
еще
хуже.
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
mi
amor
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
моя
любовь,
Yo
necesito
un
doctor
Мне
нужен
доктор
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
mi
amor
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
моя
любовь,
Porque
sin
ti
yo
me
veo
peor
Потому
что
без
тебя
мне
еще
хуже.
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
mi
amor
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
моя
любовь,
Yo
necesito
un
doctor
Мне
нужен
доктор
Sin
ti,
sin
ti,
sin
ti,
sin
ti
mi
amor
Без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
без
тебя,
моя
любовь,
Porque
sin
ti
yo
me
veo
peor
Потому
что
без
тебя
мне
еще
хуже.
Apareciste
tu
como
el
amanecer
Ты
появилась,
как
рассвет,
Un
rayo
de
luz
que
cambió
mi
ser
Луч
света,
который
изменил
меня.
Soportando
tempestades
yo
pude
creer,
tuve
fe
Перенося
бури,
я
смог
поверить,
у
меня
была
вера,
Y
eso
que
pensé
que
te
podría
perder
y
Хотя
я
думал,
что
могу
тебя
потерять,
и
La
vida
me
enseño
que
pa'marte
nací
Жизнь
научила
меня,
что
я
рожден,
чтобы
любить
тебя.
Me
di
cuenta
desde
que
me
fui
de
allí
Я
понял
это,
когда
ушел
оттуда,
Pero
tú
me
quiere
mami
hasta
morir
Но
ты
любишь
меня,
детка,
до
смерти.
Esta
canción
yo
la
escribí
para
ti
Эту
песню
я
написал
для
тебя.
Pero
no,
yo
no
vo'
a
regalarte
un
adiós.
Но
нет,
я
не
собираюсь
дарить
тебе
прощание.
Jure
que
el
que
se
iba
era
yo
Я
поклялся,
что
уйду
сам
No
soy
quien
pa'
pedirte
un
perdon
Я
не
тот,
кто
просит
у
тебя
прощения
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Но
без
тебя
мне
еще
хуже.
Y
no
soy
dueño
de
esta
pasión
И
я
не
хозяин
этой
страсти
Tu
locura
me
calma
el
dolor
твое
безумие
успокаивает
мою
боль
Te
dije
que
no
creía
en
el
amor
Я
сказал
тебе,
что
не
верю
в
любовь
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Но
без
тебя
мне
еще
хуже.
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Но
без
тебя
мне
еще
хуже
Pero
sin
ti
yo
me
veo
peor
Но
без
тебя
мне
еще
хуже
Yo
necesito
un
doctor
Мне
нужен
доктор
Porque
sin
ti
yo
me
veo
peor
Потому
что
без
тебя
мне
еще
хуже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeanne Roberts, Vincent Corea
Album
11:11
date of release
14-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.