Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
to
admit
I
lead
a
fancy
life
Ich
muss
zugeben,
ich
führe
ein
luxuriöses
Leben
I′ve
become
one
of
them
superstar
guys
Ich
bin
einer
dieser
Superstar-Typen
geworden
But
sometimes
I
wish
I
could
turn
back
the
time
Aber
manchmal
wünschte
ich,
ich
könnte
die
Zeit
zurückdrehen
- Erase
and
rewind
- Löschen
und
zurückspulen
When
I
go
out
people
come
up
to
me
Wenn
ich
ausgehe,
kommen
Leute
auf
mich
zu
They
keep
on
telling
me
how
I
should
be
Sie
erzählen
mir
ständig,
wie
ich
sein
sollte
I
listen,
wishing
they
could
leave
me
alone
Ich
höre
zu
und
wünschte,
sie
würden
mich
in
Ruhe
lassen
- Leave
me
alone
- Mich
in
Ruhe
lassen
Tonight,
I
leave
my
world
behind
Heute
Nacht
lasse
ich
meine
Welt
hinter
mir
I'm
letting
go
tonight
Ich
lasse
los
heute
Nacht
Tonight,
tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
Tonight,
I
leave
it
all
behind
Heute
Nacht
lasse
ich
alles
hinter
mir
I′m
letting
go
tonight
Ich
lasse
los
heute
Nacht
Tonight,
tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
What
if
I
went
off
duty
for
tonight
Was,
wenn
ich
heute
Nacht
mal
abschalten
würde
Would
I
still
like
me
outside
the
spotlight
Würde
ich
mich
noch
mögen
außerhalb
des
Rampenlichts
Could
I
still
be
without
all
the
attention
Könnte
ich
noch
sein
ohne
all
die
Aufmerksamkeit
- The
attention
- Die
Aufmerksamkeit
I
always
think
about
my
dos
and
don'ts
Ich
denke
immer
über
meine
Dos
und
Don'ts
nach
State
an
example
(yeah)
from
coast
to
coast
(uhuh)
Ein
Vorbild
sein
(yeah)
von
Küste
zu
Küste
(uhuh)
All
the
pressure
is
really
wearin'
me
down
Der
ganze
Druck
macht
mich
wirklich
fertig
- Wearin′
me
down
- Macht
mich
fertig
The
Provider:
The
Provider:
The
world
is
yours
if
you,
you
let
it
go,
go
Die
Welt
gehört
dir,
wenn
du,
du
sie
loslässt,
lässt
We
give
it
all
and
we
never
settle
for
so,
so
Wir
geben
alles
und
geben
uns
nie
mit
weniger
zufrieden
You
can
have
it
all
tonight,
be
as
you
like
Du
kannst
alles
haben
heute
Nacht,
sei,
wie
du
willst
You
just
gotta
take
the
chance
Du
musst
nur
die
Chance
ergreifen
Come
out
of
the
shade
and
into
the
spotlight
Komm
aus
dem
Schatten
und
ins
Rampenlicht
Danny
and
The
Proivder′s
gonna
rock
you
tonight
Danny
und
The
Provider
rocken
dich
heute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Jonas, Greg Garbowsky, Nicholas Jonas, Kevin Jonas Ii
Attention! Feel free to leave feedback.