Lyrics and translation Danny Saucedo - Super 8
Nånting
krossas
mot
metall,
någon
skrek
jag
hatar
dig
Что-то
разбилось
о
металл,
кто-то
крикнул:
"Я
тебя
ненавижу!"
Det
är
lite
kallt
i
fönstret
nu
men
röken
lungnar
mig
Сейчас
за
окном
холодновато,
но
дым
все
еще
окутывает
меня.
Kan
inte
sova,
om
jag
blundrar
vill
jag
sakna
dig
Не
могу
заснуть,
если
я
закрою
глаза,
я
хочу
скучать
по
тебе.
Det
ligger
ensamhet
i
luften,
ingen
saknar
mig
В
воздухе
витает
одиночество,
никто
не
скучает
по
мне.
Gråa
moln
och
gata
utan,
önskar
att
de
skrek
åt
mig
Серые
облака
и
улица
без
них,
жаль,
что
они
не
кричали
на
меня.
Det
är
bara
steg
som
ekar
tomt
i
tunneln
bakom
mig
Это
всего
лишь
шаги,
отдающиеся
эхом
в
пустом
туннеле
позади
меня.
Jag
måste
bort,
jag
vill
till
havet,
jag
vill
glömma
dig
Я
должен
идти,
я
хочу
к
морю,
я
хочу
забыть
тебя.
Det
ligger
ensamhet
i
luften,
ingen
saknar
mig
В
воздухе
витает
одиночество,
никто
не
скучает
по
мне.
Har
jag
sparat
dig
Я
спас
тебя
Du
är
undanstoppad
Ты
спрятан.
Och
filmen
dödar
mig
И
фильм
убивает
меня.
Jag
vill
spola
tillbaka,
vi
måste
få
ett
lyckligare
slut
Я
хочу
перемотать
все
назад,
нам
нужен
счастливый
конец.
Gör
super
8 moll
Сделай
Супер
8 Молл
Ditt
technicolor
gold
Твое
золото
Техниколор
Jag
springer
mot
din
gata,
vi
måste
få
ett
lyckligare
slut
Я
бегу
к
твоей
улице,
нам
нужен
счастливый
конец.
Gör
super
8 moll
Сделай
Супер
8 Молл
Ditt
technicolor
gold
Твое
золото
Техниколор
Tror
jag
tar
en
jordenrunt,
glömmer
allt
en
liten
stund
Думаю,
я
совершу
земной
облет
и
забуду
обо
всем
на
какое-то
время.
Är
snart
tillbaka
här
i
soffan
äcklig,
ful
och
tom
Скоро
вернется
сюда,
на
диван,
отвратительный,
уродливый
и
пустой.
Jag
tycker
inte
om
mig
själv
så
här
och
utan
dig
Я
не
люблю
себя
такой
и
без
тебя.
Det
ligger
ensamhet
i
luften
ingen
saknar
mig
В
воздухе
витает
одиночество
никто
не
скучает
по
мне
Jag
vill
spola
tillbaka,
vi
måste
få
ett
lyckligare
slut
Я
хочу
перемотать
все
назад,
нам
нужен
счастливый
конец.
Gör
super
8 moll
Сделай
Супер
8 Молл
Ditt
technicolor
gold
Твое
золото
Техниколор
Jag
springer
mot
din
gata,
vi
måste
få
ett
lyckligare
slut
Я
бегу
к
твоей
улице,
нам
нужен
счастливый
конец.
Gör
super
8 moll
Сделай
Супер
8 Молл
Ditt
technicolor
gold
Твое
золото
Техниколор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gabriel Alessandro Saucedo Grzechowski
Album
Super 8
date of release
22-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.