Lyrics and translation Danny Seth - Remember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suicidal
doors
suicidal
thoughts
Самоубийственные
двери,
суицидальные
мысли,
One's
reality
and
one's
a
dream
Одна
реальность
и
один
сплошной
сон.
6 months
in
bedroom
felt
like
40
6 месяцев
в
спальне,
словно
40,
But
writing
gave
me
what
I
need
Но
писательство
дало
мне
то,
в
чём
я
нуждаюсь.
See
I
was
on
the
edge,
looking
over
felt
like
fallin
Видишь
ли,
я
был
на
краю,
смотрел
вниз
и
словно
падал.
I
couldn't
feel
my
legs
for
6 months
I
was
barely
crawlin
Я
не
чувствовал
ног
6 месяцев,
еле
ползал.
Thinking
everything
I
worked
for
about
to
slip
away
Думал,
что
всё,
ради
чего
я
работал,
вот-вот
ускользнёт,
And
so
looked
to
up
the
lord
and
prayed
that
I
would
be
okay
Поэтому
я
взглянул
наверх,
к
Богу,
и
молился,
чтобы
всё
было
хорошо.
And
so
he
listened
if
it
wasn't
mother
I'd
have
done
it
И
Он
услышал
меня,
если
бы
не
мама,
я
бы
сделал
это,
Tied
the
rope
and
wrapped
it
round
and
I
ain't
talkin
bout
a
bungee
Завязал
бы
петлю
и
обмотал
бы
её
— и
я
не
о
банджи
говорю.
I
was
so
close,
please
believe
Я
был
так
близок,
поверь
мне,
No
Jay
Z
I
ain't
frontin
Не
Джей
Зи
я,
не
притворяюсь.
But
someone
told
me
"Danny
don't
Но
кто-то
сказал
мне:
"Дэнни,
не
смей,
You
dare
cause
what
you
want
is
coming"
Потому
что
то,
чего
ты
хочешь
— грядет".
To
be
the
greatest?
To
get
signed?
To
get
a
major?
Быть
величайшим?
Подписать
контракт?
Попасть
на
мейджор?
Cause
all
these
things
are
worthless
Потому
что
всё
это
не
имеет
смысла,
If
you're
by
yourself
to
celebrate
it
Если
ты
один
будешь
это
праздновать.
I
ain't
wasting
no
more
time
no
paid
vacations
Я
больше
не
трачу
время
впустую,
никаких
оплачиваемых
отпусков,
Just
because
I
copped
a
Rollie
still
don't
mean
I
have
the
patience
То,
что
я
купил
себе
"Ролекс",
не
значит,
что
у
меня
есть
терпение
Or
the
time
to
deal
with
all
these
fuckeries
on
my
mind
Или
время
разбираться
со
всем
этим
дерьмом
в
моей
голове.
I'm
seeing
shitty
rappers
poppin
off
like
takin
cork
out
wine
Я
вижу,
как
дерьмовые
рэперы
выстреливают,
будто
открывают
вино.
Its
fine
cause
I
don't
need
a
light
the
way
I
shine
Всё
в
порядке,
ведь
мне
не
нужен
свет,
я
и
так
сияю.
I'm
here
to
hold
my
hometown
up
Я
здесь,
чтобы
держать
свой
родной
город
на
плаву,
London
city
spine
Лондон
— опора.
If
its
life
or
death
then
it's
meant
to
be
Если
это
жизнь
или
смерть,
значит,
так
суждено.
Back
up
on
my
feet
it
was
meant
to
be
Снова
встать
на
ноги
— значит,
так
суждено.
Made
my
life
my
dream
it
was
meant
to
be
Сделать
свою
жизнь
мечтой
— значит,
так
суждено.
Making
music
all
the
time
this
life
was
meant
for
me
Создавать
музыку
всё
время
— эта
жизнь
была
предназначена
для
меня.
And
now
I'm
back
the
top
is
where
I'm
meant
to
be
И
теперь
я
вернулся,
вершина
— это
то
место,
где
мне
суждено
быть.
I
kept
the
circle
small
while
shit
was
big
for
me
Я
сохранил
свой
круг
узким,
пока
всё
было
очень
серьезно.
People
doubted
now
they
saying
I'm
gone
save
the
scene
Люди
сомневались,
а
теперь
говорят,
что
я
спасу
всю
сцену.
But
I
don't
you
all
from
day
one
this
was
meant
to
be
Но
я
не
такой,
вы
все
с
самого
начала
знали:
это
было
предначертано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.