Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extra Neurotic
Extra Neurotisch
I'm
trying
to
fit
in
Ich
versuche,
mich
anzupassen
I'm
also
trying
not
to
hit
them
Ich
versuche
auch,
sie
nicht
zu
schlagen
It's
a
lot
harder
than
it
sounds
Es
ist
viel
schwerer,
als
es
klingt
But
I've
made
it
this
far
Aber
ich
habe
es
bis
hierher
geschafft
I
don't
even
know
if
I'm
human
at
this
point
Ich
weiß
an
diesem
Punkt
nicht
einmal,
ob
ich
menschlich
bin
I'm
looking
around
and
it
just
makes
no
sense
to
me
Ich
schaue
mich
um
und
es
ergibt
einfach
keinen
Sinn
für
mich
People
make
no
sense
to
me
and
I
make
no
sense
to
them
Menschen
ergeben
keinen
Sinn
für
mich
und
ich
ergebe
keinen
Sinn
für
sie
I
can
see
it
in
their
eyes
when
they
look
at
me
Ich
kann
es
in
ihren
Augen
sehen,
wenn
sie
mich
ansehen
Sometimes
I
get
these
moments
where
everything
feels
alright
Manchmal
erlebe
ich
diese
Momente,
in
denen
sich
alles
richtig
anfühlt
I
can
feel
the
breeze
and
every
part
of
me
feels
happy
Ich
kann
die
Brise
spüren
und
jeder
Teil
von
mir
fühlt
sich
glücklich
an
It's
all
good
Alles
ist
gut
Everyone
I
see
is
smiling,
everyone
I
see
is
laughing
Jeder,
den
ich
sehe,
lächelt,
jeder,
den
ich
sehe,
lacht
Are
they
laughing
at
me?
Lachen
sie
über
mich?
Wait,
is
that
person
looking
at
me?
Warte,
schaut
diese
Person
mich
an?
Oh
God,
not
this
again
Oh
Gott,
nicht
schon
wieder
Not
this
again
Nicht
schon
wieder
I
gotta
get
out
of
here
Ich
muss
hier
raus
Alright,
just
don't
make
eye
contact
Okay,
einfach
keinen
Augenkontakt
herstellen
Just
keep
walking
Einfach
weitergehen
Head
down,
keep
moving,
keep
moving
Kopf
runter,
weiterbewegen,
weiterbewegen
Are
they
still
looking?
Schauen
sie
immer
noch?
Yeah,
they're
still
looking
at
me
Ja,
sie
schauen
mich
immer
noch
an
They're
still
looking
at
me
Sie
schauen
mich
immer
noch
an
Just
keep
walking
Einfach
weitergehen
Alright
I'm
gonna
look
again
Okay,
ich
werde
nochmal
hinschauen
Alright
here
we
go
Okay,
los
geht's
I
don't
think
they're
looking
any
more
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
noch
hinschauen
Yeah,
we'll
be
okay
Ja,
wir
werden
okay
sein
But
as
I
was
saying
Aber
wie
ich
sagte
Sometimes
there's
moments
when
everything
outside
feels
great
Manchmal
gibt
es
Momente,
in
denen
sich
außen
alles
großartig
anfühlt
When
everything
inside
feels
great
Wenn
sich
innen
alles
großartig
anfühlt
And
then
I
realize
that
there
is
no
division
Und
dann
erkenne
ich,
dass
es
keine
Trennung
gibt
It's
all
the
same
Es
ist
alles
dasselbe
We're
all
the
same
Wir
sind
alle
gleich
If
I
harbor
hatred
and
fear
in
my
heart,
the
outside
will
reflect
it
Wenn
ich
Hass
und
Angst
in
meinem
Herzen
hege,
wird
das
Äußere
es
widerspiegeln
If
I
can
learn
to
love
the
outside,
maybe
they
can
learn
to
love
me
Wenn
ich
lernen
kann,
das
Äußere
zu
lieben,
können
sie
vielleicht
lernen,
mich
zu
lieben
The
same
moon,
the
same
sun
Derselbe
Mond,
dieselbe
Sonne
The
same
stars,
the
same
one
Dieselben
Sterne,
dasselbe
Eine
We're
all
in
this
together
Wir
stecken
alle
zusammen
da
drin
From
the
same
non-existent
place
Vom
selben
nicht-existenten
Ort
From
the
same
non-existent
time
Aus
derselben
nicht-existenten
Zeit
And
that
makes
everything
okay
Und
das
macht
alles
okay
And
we're
gonna
return
to
this
endless
time
Und
wir
werden
zu
dieser
endlosen
Zeit
zurückkehren
And
we're
gonna
return
to
this
endless
time
Und
wir
werden
zu
dieser
endlosen
Zeit
zurückkehren
And
we're
gonna
return
to
this
endless
time
Und
wir
werden
zu
dieser
endlosen
Zeit
zurückkehren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Sullivan
Album
E
date of release
13-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.