Lyrics and translation Danny White - Don't Stop
You
got
my
number
У
тебя
есть
мой
номер.
And
I
got
yours
И
я
получил
твое.
To
make
it
love
Чтобы
сделать
это
любовью
Got
me
thinking
Это
заставило
меня
задуматься
'Bout
you
all
night
О
том,
что
ты
всю
ночь
Overthinking
Слишком
много
думаешь
C'mon,
make
it
hot
Давай,
сделай
так,
чтобы
было
жарко
So
baby,
oh,
come
on
over
Так
что,
детка,
о,
иди
сюда.
I'll
do
whatever
I
can
Я
сделаю
все,
что
смогу.
Just
let
your
body
speak
for
itself
Просто
позволь
своему
телу
говорить
за
себя.
I'll
make
it
the
best
way
I
can
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
It's
getting
warmer
when
you're
around
(Hot,
hot,
hot)
Становится
теплее,
когда
ты
рядом
(жарко,
жарко,
жарко).
You
keep
me
guessing
if
I'm
the
one
(One,
one,
one)
Ты
заставляешь
меня
гадать,
тот
ли
я
(один,
один,
один).
And
if
you
want
you
can
be
on
top
(Top,
top,
top)
И
если
ты
хочешь,
ты
можешь
быть
сверху
(сверху,
сверху,
сверху).
Just
do
your
thing
and
please
don't
stop
(Don't
stop,
don't
stop)
Просто
делай
свое
дело
и,
пожалуйста,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
не
останавливайся).
You
see
my
photos
Ты
видишь
мои
фотографии
I
can't
see
yours
(Show
me
something
no
one's
seen)
Я
не
вижу
твоего
(Покажи
мне
то,
чего
никто
не
видел).
Got
the
looks
to
У
меня
есть
внешность,
чтобы
...
Impress
them
boys
Поразите
их,
парни!
Got
them
thinking
Заставил
их
задуматься.
If
they
ain't
gay
(Am
I
gay?)
Если
они
не
геи
(я
гей?)
Really
thinking
Действительно
думаю
If
they're
really
straight
(Am
I
straight?)
Если
они
действительно
натуралы
(а
я
натурал?)
So
baby,
oh,
come
on
over
(Oh,
come
on
over
babe)
Так
что,
детка,
о,
иди
сюда
(О,
иди
сюда,
детка).
I'll
do
whatever
I
can
(I'll
do
whatever
I
can)
Я
сделаю
все,
что
смогу
(я
сделаю
все,
что
смогу).
Just
let
your
body
speak
for
itself
(Just
let
your
body
speak)
Просто
позволь
своему
телу
говорить
за
себя
(просто
позволь
своему
телу
говорить).
I'll
make
it
the
best
way
I
can
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
It's
getting
warmer
when
you're
around
(Hot,
hot,
hot)
Становится
теплее,
когда
ты
рядом
(жарко,
жарко,
жарко).
You
keep
me
guessing
if
I'm
the
one
(One,
one,
one)
Ты
заставляешь
меня
гадать,
тот
ли
я
(один,
один,
один).
And
if
you
want
you
can
be
on
top
(Top,
top,
top)
И
если
ты
хочешь,
ты
можешь
быть
сверху
(сверху,
сверху,
сверху).
Just
do
your
thing
and
please
don't
stop
(Don't
stop,
don't
stop)
Просто
делай
свое
дело
и,
пожалуйста,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
не
останавливайся).
Make
it
hot
(Hot)
Сделай
это
горячим
(горячим).
C'mon
on
top
(Top)
Давай
сверху
(сверху).
Oh
and
baby
please
don't
stop
(Don't
stop)
О,
детка,
пожалуйста,
не
останавливайся
(не
останавливайся).
Make
it
hot
(Hot)
Сделай
это
горячим
(горячим).
C'mon
on
top
(Top)
Давай
сверху
(сверху).
Let's
overdrive,
babe
don't
stop
(Uh-uh
don't
stop)
Давай
овердрайвим,
детка,
не
останавливайся
(э-э-э,
не
останавливайся).
It's
getting
warmer
when
you're
around
(Hot,
hot,
hot)
Становится
теплее,
когда
ты
рядом
(жарко,
жарко,
жарко).
You
keep
me
guessing
if
I'm
the
one
(One,
one,
one)
Ты
заставляешь
меня
гадать,
тот
ли
я
(один,
один,
один).
And
if
you
want
you
can
be
on
top
(Top,
top,
top)
И
если
ты
хочешь,
ты
можешь
быть
сверху
(сверху,
сверху,
сверху).
Just
do
your
thing
and
please
don't
stop
(Don't
stop,
don't
stop)
Просто
делай
свое
дело
и,
пожалуйста,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
не
останавливайся).
(Make
it
hot,
c'mon
on
top)
(Сделай
его
горячим,
давай
сверху)
It's
getting
warmer
when
you're
around
(Hot,
hot,
hot)
Становится
теплее,
когда
ты
рядом
(жарко,
жарко,
жарко).
(Oh
and
baby
please
don't
stop)
(О,
детка,
пожалуйста,
не
останавливайся)
You
keep
me
guessing
if
I'm
the
one
(One,
one,
one)
Ты
заставляешь
меня
гадать,
тот
ли
я
(один,
один,
один).
(Make
it
hot,
c'mon
on
top)
(Сделай
его
горячим,
давай
сверху)
And
if
you
want
you
can
be
on
top
(Top,
top,
top)
И
если
ты
хочешь,
ты
можешь
быть
сверху
(сверху,
сверху,
сверху).
(Let's
overdrive,
babe
don't
stop)
(Давай
Овердрайв,
детка,
не
останавливайся)
Just
do
your
thing
and
please
don't
stop
(Don't
stop,
don't
stop)
Просто
делай
свое
дело
и,
пожалуйста,
не
останавливайся
(не
останавливайся,
не
останавливайся).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Wochyń
Attention! Feel free to leave feedback.