Lyrics and translation Danny Worsnop - Little Did I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
once
upon
a
timing
kinda
thing
Это
было
когда-то
давно,
что-то
вроде
времени.
I
saw
a
flash
of
new
horizons
and
diamond
rings
Я
увидел
вспышку
новых
горизонтов
и
бриллиантовых
колец.
Thought
we
were
on
the
same
chapter
of
a
happily
ever
after
Я
думал,
мы
были
в
одной
и
той
же
главе
счастливой
жизни.
Little
did
I
know
I'd
fall
in
love
alone
Мало
ли
я
знал,
что
влюблюсь
в
одиночестве?
This
bed
was
made
for
two,
one
heart
was
all
that
broke
Эта
кровать
была
создана
для
двоих,
одно
сердце
было
разбито.
Yeah,
that
"love
at
first
sight"
can
be
a
little
blind
Да,
эта
"любовь
с
первого
взгляда"
может
быть
немного
слепой.
And
"baby,
you're
the
one"
can
mean
one
night
И
"Детка,
ты
единственная"
может
означать
одну
ночь.
Yeah,
that
just
goes
to
show
Да,
это
просто
видно.
Little
did
I
know
Мало
ли
я
знал?
Little
did
I
know
Мало
ли
я
знал?
It
was
a
perfect
first
impression
that
took
a
turn
Это
было
идеальное
первое
впечатление,
которое
повернулось.
Not
every
match
was
made
in
heaven,
lesson
learned
Не
каждая
спичка
была
создана
на
небесах,
урок
усвоен.
Thought
we
had
a
storybook
ending
and
all
of
the
same
intentions
Я
думал,
у
нас
есть
конец
истории
и
все
те
же
намерения.
Little
did
I
know
I'd
fall
in
love
alone
Мало
ли
я
знал,
что
влюблюсь
в
одиночестве?
This
bed
was
made
for
two,
one
heart
was
all
that
broke
Эта
кровать
была
создана
для
двоих,
одно
сердце
было
разбито.
Yeah,
that
"love
at
first
sight"
can
be
a
little
blind
Да,
эта
"любовь
с
первого
взгляда"
может
быть
немного
слепой.
And
"baby,
you're
the
one"
can
mean
one
night
И
"Детка,
ты
единственная"
может
означать
одну
ночь.
Yeah,
that
just
goes
to
show
Да,
это
просто
видно.
The
little
did
I
know
Мало
ли
я
знал?
Little
did
I
know
Мало
ли
я
знал?
If
you
know
when
you
know,
I
guess
you
don't
when
you
don't
Если
ты
знаешь,
когда
ты
знаешь,
я
думаю,
ты
не
знаешь,
когда
ты
не
знаешь.
If
you
know
when
you
know,
I
guess
you
don't
when
you
don't
Если
ты
знаешь,
когда
ты
знаешь,
я
думаю,
ты
не
знаешь,
когда
ты
не
знаешь.
'Cause
little
did
I
know
I'd
fall
in
love
alone
Потому
что
я
не
знала,
что
влюблюсь
одна.
This
bed
was
made
for
two
one
heart
was
all
that
broke
Эта
кровать
была
создана
для
двоих,
одно
сердце
было
разбито.
And
that
"love
at
first
sight"
can
be
a
little
blind
И
эта
"любовь
с
первого
взгляда"
может
быть
немного
слепой.
And
"baby,
you're
the
one"
can
mean
one
night
И
"Детка,
ты
единственная"
может
означать
одну
ночь.
Guess
that
just
goes
to
show
Думаю,
это
просто
покажется.
Little
did
I
know
I'd
fall
in
love
alone
Мало
ли
я
знал,
что
влюблюсь
в
одиночестве?
This
bed
was
made
for
two,
one
heart
was
all
that
broke
Эта
кровать
была
создана
для
двоих,
одно
сердце
было
разбито.
And
that
"love
at
first
sight"
can
be
a
little
blind
И
эта
"любовь
с
первого
взгляда"
может
быть
немного
слепой.
And
"baby,
you're
the
one"
can
mean
just
one
night
И
"Детка,
ты
единственная"
может
означать
лишь
одну
ночь.
Yeah,
that
just
goes
to
show
Да,
это
просто
видно.
The
little
did
I
know
Мало
ли
я
знал?
Yeah,
little
did
I
know,
yeah,
yeah
Да,
я
мало
что
знал,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.