Lyrics and translation Danny Worsnop - bad for you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
could
throw
away
the
memories
Если
бы
ты
могла
выбросить
воспоминания,
If
you
could
take
it
back
and
never
be
Если
бы
ты
могла
все
вернуть
и
никогда
не
быть
The
woman
standing
here
in
front
of
me
Женщиной,
стоящей
передо
мной,
With
a
tear
running
down
your
cheek
Со
слезой,
катящейся
по
твоей
щеке,
Do
you
wish
that
we
never
met?
Хотела
бы
ты,
чтобы
мы
никогда
не
встречались?
Do
you
wonder
where
you
could′ve
been?
Думаешь
ли
ты
о
том,
где
бы
ты
могла
быть
Without
me
keeping
you
from
all
your
dreams
Без
меня,
удерживающего
тебя
от
всех
твоих
мечтаний
With
unwavering
devotion
С
непоколебимой
преданностью?
I'm
sure
it′s
hard,
please
forgive
me
if
I
don't
empathize
Уверен,
это
тяжело,
прости,
если
я
не
сопереживаю,
With
all
things
considered
I
got
more
on
my
mind
Учитывая
все,
у
меня
на
уме
кое-что
поважнее.
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
I'm
not
the
one
breaking
hearts
′round
here
Это
не
я
разбиваю
здесь
сердца,
I′m
not
the
one
with
my
foot
out
the
door
Это
не
я
стою
одной
ногой
за
дверью,
Saying
it's
not
you,
it′s
me
Говоря,
что
дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
I'm
not
the
one
leaving
you
behind
Это
не
я
оставляю
тебя,
I′m
not
the
one
with
my
eyes
to
the
ground
Это
не
я
смотрю
в
пол,
Tryna
act
like
it's
for
the
best
Пытаясь
сделать
вид,
что
так
будет
лучше.
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
Oh
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
О
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
No,
no
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
Нет,
нет.
Is
there
somewhere
else
you
wanna
be?
Есть
ли
где-то
еще,
где
ты
хочешь
быть?
Is
there
someone
else
that
you′ve
been
dreaming?
Есть
ли
кто-то
другой,
о
ком
ты
мечтала,
'Bout
while
you've
been
lying
next
to
me
Пока
лежала
рядом
со
мной,
Staring
at
your
phone
Уставившись
в
свой
телефон?
Do
you
think
about
when
you
were
free?
Думаешь
ли
ты
о
том
времени,
когда
была
свободна,
To
be
whoever
you
wanted
to
be
Быть
той,
кем
ты
хотела
быть,
Before
you
found
all
of
this
misery
Прежде
чем
ты
нашла
все
эти
страдания,
That
you
seem
to
live
with
now
С
которыми,
кажется,
теперь
живешь?
I′m
sure
it′s
hard,
please
forgive
me
if
I
don't
empathize
Уверен,
это
тяжело,
прости,
если
я
не
сопереживаю,
With
all
things
considered
I
got
more
on
my
mind
Учитывая
все,
у
меня
на
уме
кое-что
поважнее.
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
I′m
not
the
one
breaking
hearts
'round
here
Это
не
я
разбиваю
здесь
сердца,
I′m
not
the
one
with
my
foot
out
the
door
Это
не
я
стою
одной
ногой
за
дверью,
Saying
it's
not
you,
it′s
me
Говоря,
что
дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
I'm
not
the
one
leaving
you
behind
Это
не
я
оставляю
тебя,
I'm
not
the
one
with
my
eyes
to
the
ground
Это
не
я
смотрю
в
пол,
Tryna
act
like
it′s
for
the
best
Пытаясь
сделать
вид,
что
так
будет
лучше.
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
I′m
sure
it's
hard,
please
forgive
me
if
I
don′t
empathize
Уверен,
это
тяжело,
прости,
если
я
не
сопереживаю,
With
all
things
considered
I
got
more
on
my
mind
Учитывая
все,
у
меня
на
уме
кое-что
поважнее.
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
I'm
not
the
one
breaking
hearts
′round
here
Это
не
я
разбиваю
здесь
сердца,
I'm
not
the
one
with
my
foot
out
the
door
Это
не
я
стою
одной
ногой
за
дверью,
Saying
it′s
not
you,
it's
me
Говоря,
что
дело
не
в
тебе,
а
во
мне.
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
I'm
not
the
one
leaving
you
behind
Это
не
я
оставляю
тебя,
I′m
not
the
one
with
my
eyes
to
the
ground
Это
не
я
смотрю
в
пол,
Tryna
act
like
it′s
for
the
best
Пытаясь
сделать
вид,
что
так
будет
лучше.
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
Oh
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
О
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
No,
oh
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
Нет,
о
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
Oh
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
О
Am
I
supposed
to
feel
bad
for
you?
Oh
Должен
ли
я
жалеть
тебя?
О
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Worsnop
Attention! Feel free to leave feedback.