Lyrics and German translation Danny del Ray - Hummingbird (z00n Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hummingbird (z00n Remix)
Kolibri (z00n Remix)
yeah
you
know
Ja,
du
weißt
It's
just
one
of
those
things
Es
ist
nur
eins
dieser
Dinge
I've
always
related
Ich
habe
mich
immer
To
a
hummingbird
Mit
einem
Kolibri
identifiziert
There
not
very
big
an
you
know
Sie
sind
nicht
sehr
groß,
weißt
du
But
they're
mighty
Aber
sie
sind
mächtig
How
they
flap
their
wings
Wie
sie
mit
ihren
Flügeln
schlagen
And
they're
always
Und
sie
sind
immer
And
I
got
hums
Und
ich
habe
den
ganzen
Tag
In
my
head
all
day
long
Melodien
in
meinem
Kopf
And
uh
you
know
Und
äh,
du
weißt
Make
your
presence
known
Mach
deine
Anwesenheit
bekannt
An
stand
out
in
the
world
Und
falle
auf
in
der
Welt
Doesn't
matter
how
big
you
are
Es
spielt
keine
Rolle,
wie
groß
du
bist
Español
decimos
calibre
Auf
Spanisch
sagen
wir
"Calibre"
I
hit
that
pax
an
relax
Ich
rauche
das
Pax
und
entspanne
mich
Finding
times
to
take
naps
Finde
Zeiten
für
Nickerchen
Unwind
with
wine
in
a
glass
Entspanne
mit
Wein
im
Glas
Reflect
on
time
that's
passed
Denke
über
die
vergangene
Zeit
nach
So
many
nights
have
elapsed
So
viele
Nächte
sind
vergangen
I
been
biking
in
laps
Ich
bin
Runden
gefahren
Yet
despite
all
my
past
Doch
trotz
meiner
Vergangenheit
I
live
that
Nike
max
whoa
Lebe
ich
diesen
Nike-Max,
whoa
Seen
them
homies
die
slow
Habe
gesehen,
wie
Kumpels
langsam
starben
So
I
live
fast
Also
lebe
ich
schnell
120
on
the
dash
120
auf
dem
Tacho
Boy
I'm
all
gas
Junge,
ich
gebe
Vollgas
Fuck
them
brakes
Scheiß
auf
die
Bremsen
If
you
ain't
first
then
you
last
Wenn
du
nicht
Erster
bist,
bist
du
Letzter
Until
they
scatter
my
ashes
Bis
sie
meine
Asche
verstreuen
Boy
I'm
going
full
blast
Junge,
ich
gebe
Vollgas
Cause
ain't
no
time
Denn
es
ist
keine
Zeit
To
be
molasses
Für
Melasse
When
you
chasing
the
masses
Wenn
du
die
Massen
jagst
You
can't
be
passive
Du
kannst
nicht
passiv
sein
When
you
trying
to
make
these
Wenn
du
versuchst,
diese
Moves
that
are
massive
Massiven
Schritte
zu
machen
This
that
lead
role
Das
ist
die
Hauptrolle
That
I'm
acting
Die
ich
spiele
I
ain't
supporting
some
actress
Ich
unterstütze
keine
Schauspielerin
So
I
detach
Also
löse
ich
mich
From
what
harasses
Von
dem,
was
belästigt
small
mindedness
latches
Kleingeistigkeit
klammert
sich
To
focus
on
what
the
task
is
Um
mich
auf
die
Aufgabe
zu
konzentrieren
Not
how
hard
I'll
get
ass
kicked
Nicht
wie
hart
ich
in
den
Arsch
getreten
werde
Cause
when
my
movie
climaxes
Denn
wenn
mein
Film
seinen
Höhepunkt
erreicht
Them
chills
rise
up
like
rashes
Steigen
die
Schauer
auf
wie
Ausschlag
And
I've
heard
that
game
is
won
Und
ich
habe
gehört,
dass
das
Spiel
Between
them
hashes
Zwischen
den
Linien
gewonnen
wird
But
don't
overlook
that
practice
Aber
übersehe
nicht
das
Training
And
snatches
Und
die
Snatches
Looking
like
Die
aussehen
wie
Deandre's
catches
Deandres
Fänge
I
fear
god
homie
Ich
fürchte
Gott,
Homie
An
when
the
lightning
smashes
Und
wenn
der
Blitz
einschlägt
Boy
that
thunder
crashes
Junge,
dann
kracht
der
Donner
You
should
see
my
mattress
Du
solltest
meine
Matratze
sehen
Thrashing
baby
Wie
sie
sich
windet,
Baby
When
it's
giving
me
flashes
Wenn
sie
mir
Blitze
gibt
Them
fist
be
firing
like
Cashes
Die
Fäuste
feuern
wie
Cashes
Flipping
gymnastic
Turnen
wie
verrückt
An
I
come
from
lower
classes
Und
ich
komme
aus
den
unteren
Schichten
Since
that
embryo
hatches
Seit
dieser
Embryo
schlüpft
The
son
of
bastard
Der
Sohn
eines
Bastards
Uncle
Samuel's
theatrics
Onkel
Samuels
Theater
ausdenkt
This
American
Life
Dieses
amerikanische
Leben
Like
Ira
Glass
Wie
Ira
Glass
Bloodline
of
Apaches
boy
Blutlinie
der
Apachen,
Junge
Them
titan
stay
clashing
Diese
Titanen
kämpfen
immer
weiter
An
I'm
a
warrior
Und
ich
bin
ein
Krieger
Til
them
eyes
Bis
sich
die
Augen
Roll
back
in
my
lashes
In
meinen
Wimpern
zurückrollen
So
come
an
find
him
Also
komm
und
finde
ihn
In
a
different
climate
In
einem
anderen
Klima
Shifting
environments
Wechselnde
Umgebungen
I
be
living
overseas
smiling
Ich
lebe
lächelnd
in
Übersee
Filming
in
Thailand
Filme
in
Thailand
Finally
thriving
so
vibrant
Endlich
erfolgreich
und
so
lebendig
Staying
focused
like
Vivance
Bleibe
konzentriert
wie
Vivance
Away
from
all
of
the
violence
Fern
von
all
der
Gewalt
I'm
sitting
solo
in
silence
whoa
Ich
sitze
allein
in
der
Stille,
whoa
I
got
to
mute
them
cities
sirens
Ich
muss
die
Sirenen
der
Städte
stummschalten
Can't
find
so
much
reliance
Kann
nicht
so
viel
Vertrauen
finden
Or
be
so
god
damned
consumed
Oder
so
verdammt
verbraucht
sein
By
consumer
appliance
Von
Konsumgütern
I
been
running
with
them
giants
Ich
bin
mit
den
Giganten
gelaufen
Mindset
of
Kobe
Bryant's
Mentalität
von
Kobe
Bryant
Can't
influence
the
youth
Kann
die
Jugend
nicht
beeinflussen
Without
the
proof
of
defiance
Ohne
den
Beweis
des
Trotzes
Now
you
can
put
my
name
Jetzt
kannst
du
meinen
Namen
On
your
song
Auf
deinen
Song
setzen
You
can
talk
all
that
shit
Du
kannst
all
diesen
Mist
reden
But
I
got
something
about
it
for
y'all
Aber
ich
habe
etwas
Besonderes
für
euch
This
this
this
the
new
click
right
there
Das,
das,
das
ist
der
neue
Klick
hier
Hard
hitters
Harte
Schläger
For
all
them
niggas
was
talking
about
Für
all
die
Niggas,
die
darüber
redeten
Crunching
on
the
table
Mr.
Dj
Paul
Auf
dem
Tisch
zu
knirschen,
Mr.
Dj
Paul
Them
niggas
right
there
gonna
kick
y'all
ass
Diese
Niggas
werden
euch
in
den
Arsch
treten
They
going
to
come
and
kick
y'all
ass
Sie
werden
kommen
und
euch
in
den
Arsch
treten
We
paying
them
to
kick
y'all
ass
Wir
bezahlen
sie,
damit
sie
euch
in
den
Arsch
treten
And
I
can't
undo
wrongs
Und
ich
kann
Fehler
nicht
rückgängig
machen
That
I've
done
before
Die
ich
zuvor
gemacht
habe
An
I
won't
sing
the
same
song
Und
ich
werde
nicht
dasselbe
Lied
To
a
different
chord
Zu
einem
anderen
Akkord
singen
There
is
no
going
back
Es
gibt
kein
Zurück
Only
going
forward
Nur
ein
Vorwärts
So
I
stay
on
attack
and
Also
bleibe
ich
im
Angriff
und
Flap
my
wings
a
bit
more
Schlage
meine
Flügel
ein
bisschen
mehr
Oh
oh
who
am
I
to
have
survived
Oh,
oh,
wer
bin
ich,
dass
ich
überlebt
habe
Sometimes
I
wonder
Manchmal
frage
ich
mich
Why
the
fuck
I'm
alive
Warum
zum
Teufel
ich
am
Leben
bin
Someone
please
go
an
try
Jemand,
bitte
geh
und
versuche
To
live
this
lie
Diese
Lüge
zu
leben
I'm
a
let
my
wings
hum
Ich
lasse
meine
Flügel
summen
When
I
fly
Wenn
ich
fliege
Now
listen
to
the
hummingbird
ooh
Jetzt
hör
dem
Kolibri
zu,
ooh
When
he
sings
now
When
he
sings
now
Wenn
er
jetzt
singt,
wenn
er
jetzt
singt
That's
a
little
Callobri
up
in
the
trees
Das
ist
ein
kleiner
Kolibri
oben
in
den
Bäumen
living
life
wild
an
free
now
whoa
der
das
Leben
wild
und
frei
lebt,
whoa
Can
you
hear
the
hummingbird
Kannst
du
den
Kolibri
hören
When
he
sings
now
Wenn
er
jetzt
singt
That's
a
little
Callobri
up
in
the
trees
Das
ist
ein
kleiner
Kolibri
oben
in
den
Bäumen
Trying
to
live
wild
an
free
now
Der
versucht,
wild
und
frei
zu
leben
That's
a
hummingbird
Das
ist
ein
Kolibri
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rodriguez Jesus Arguello
Attention! Feel free to leave feedback.