Lyrics and translation Danny del Ray - No Thanks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nine-three
nine-three
Девять-три,
девять-три
Hey
we
got
a
target
Эй,
у
нас
цель
Nine-one
how
many
rounds
Девять-один,
сколько
патронов?
Hey
4 rounds
91
Эй,
4 патрона,
9-1
Let's
go
let's
go
Пошли,
пошли
Nineteen
unsure
Девятнадцать,
не
уверен
And
the
foreign
or
domestic
И
иностранного
или
отечественного
Is
what
they
made
me
swore
Производства,
на
верность
которому
меня
заставили
поклясться
But
when
the
bird
touched
down
Но
когда
птица
приземлилась
And
the
sand
is
around
И
вокруг
песок
You
realize
oh
lord
Ты
понимаешь,
о
господи
This
ain't
Virginia
shores
Это
не
берега
Вирджинии
In
the
first
of
two
tours
В
первой
из
двух
командировок
In
my
nations
war,
whoa
На
войне
моей
страны,
ух
I'm
kicking
in
them
doors
Я
выбиваю
эти
двери
For
them
daily
chores
but
Для
этих
ежедневных
дел,
но
Please
don't
parade
me
for
it
Пожалуйста,
не
устраивай
мне
парад
за
это
They
pay
me
for
it
Мне
платят
за
это
Your
thanks
is
played
more
Твоя
благодарность
наиграна
Than
ukulele
chords
Больше,
чем
аккорды
на
укулеле
I
gotta
fake
rapports
Я
должен
фальшивить
отношения
When
you
wake
them
sores
Когда
ты
будишь
эти
раны
But
those
mistakes
ignored
Но
эти
ошибки,
оставленные
без
внимания,
Is
what
creates
the
horror
И
создают
этот
ужас
So
I'm
looking
at
the
skies
Так
что
я
смотрю
на
небеса
And
I'm
not
surprised
И
я
не
удивлен
That
when
the
clouds
start
to
cry
Что
когда
облака
начинают
плакать
Man
it
rains
it
pours
Мужик,
льет
как
из
ведра
An
you
can
go
ahead
maybe
И
ты
можешь
идти
вперед,
может
быть,
Try
to
drain
them
floors
Попробовать
осушить
эти
полы
I'm
a
build
a
boat
Я
построю
лодку
Baby
bring
them
oars
Детка,
принеси
весла
I'm
a
come
at
y'all
Я
приду
к
вам
всем
With
a
strange
allure
С
странной
притягательностью
I'm
a
storm
your
beach
Я
штурмую
ваш
пляж
With
them
Bangalores
С
этими
Бангалорами
An
you
have
no
idea
И
ты
понятия
не
имеешь
What
this
brains
endured
Что
пережил
этот
мозг
Or
what
they
trained
me
for
Или
к
чему
меня
готовили
But
just
remain
assured
Но
просто
будь
уверена
That
you
an
me
will
never
be
Что
ты
и
я
никогда
не
будем
Up
on
the
main
accord
На
одной
волне
Wright
the
same
scores
Писать
одни
и
те
же
партитуры
Or
fight
the
same
wars
Или
сражаться
в
одних
и
тех
же
войнах
You'll
never
sweat
from
my
pores
Ты
никогда
не
будешь
потеть
от
моих
пор
Regret
lies
or
remorse
Испытывать
сожаления,
ложь
или
угрызения
совести
Share
forth
discourse
Делиться
откровенным
разговором
Or
drink
from
the
same
source
Или
пить
из
одного
источника
My
terrains
been
pain
Моя
территория
- это
боль
Entertained
a
changed
course
Развлекала
измененный
курс
Please
refrain
from
what
your
saying
Пожалуйста,
воздержись
от
того,
что
ты
говоришь
Your
banging
a
dead
horse
Ты
бьешь
дохлую
лошадь
Ooohhh
please
don't
thank
me
for
my
service
now
Ooohhh,
пожалуйста,
не
благодари
меня
за
мою
службу
сейчас
Only
make
demons
resurface
now
Это
только
заставляет
демонов
всплыть
на
поверхность
Got
me
questioning
my
purpose
Заставляет
меня
сомневаться
в
своей
цели
Back
the
fuck
up
off
me
boy
I'm
nervous
now
Отвали
от
меня,
парень,
я
сейчас
нервничаю
Oohhh
please
don't
thank
me
for
my
service
now
Oohhh,
пожалуйста,
не
благодари
меня
за
мою
службу
сейчас
Only
make
demons
resurface
now
Это
только
заставляет
демонов
всплыть
на
поверхность
Got
me
questioning
my
purpose
Заставляет
меня
сомневаться
в
своей
цели
Back
the
fuck
up
off
me
boy
I'm
nervous
now
Отвали
от
меня,
парень,
я
сейчас
нервничаю
Must
be
the
vet
in
me
Должно
быть,
это
ветеран
во
мне
In
search
for
descrepenices
В
поисках
расхождений
At
times
I
feel
like
Иногда
мне
кажется,
This
world
is
a
threat
to
me
Что
этот
мир
- угроза
для
меня
I
keep
the
Tec
on
me
Я
держу
Тек
при
себе
That's
Alex
Trabek
to
me
Это
Алекс
Требек
для
меня
To
balance
out
inequities
Чтобы
уравновесить
несправедливость
When
freedoms
in
jeopardy
Когда
свобода
в
опасности
Them
cannons
to
the
left
of
me
Эти
пушки
слева
от
меня
Riding
in
like
Galepoli
Скачут
как
в
Галлиполи
Misguided
on
trajectory
Сбиты
с
траектории
This
american
weaponry
Это
американское
оружие
Hard
to
stand
tall
Трудно
стоять
высоко
When
life
is
short
on
expectancies
Когда
жизнь
коротка
на
ожидания
Bullets
hitting
extremities
Пули
попадают
в
конечности
Shrapnel
pieces
done
enter
me
Осколки
вошли
в
меня
I
lost
a
step
or
three
Я
потерял
шаг
или
три
But
gaining
it
mentally
Но
набираю
его
ментально
I
got
a
tendencies
for
У
меня
есть
склонность
к
Killing
an
enemy
Убийству
врага
I
Limit
liabilities
Я
ограничиваю
обязательства
Made
it
an
entity
Сделал
это
сущностью
I'm
chillen
in
my
energy
Я
расслабляюсь
в
своей
энергии
No
villian
offending
me
Никакой
злодей
не
оскорбляет
меня
I'm
stealing
my
identity
Я
краду
свою
личность
And
feeling
serenity
И
чувствую
безмятежность
Cause
healing
isn't
readily
Потому
что
исцеление
не
приходит
легко
When
holding
shit
heavily
Когда
держишь
дерьмо
тяжело
I
deal
with
this
shit
regularly
Я
справляюсь
с
этим
дерьмом
регулярно
Concealing
unpleasantries
Скрывая
неприятности
A
million
fucking
ceilings
Миллион
гребаных
потолков
But
the
sky
look
heavenly
Но
небо
выглядит
райским
At
times
I'm
thinking
Иногда
я
думаю
Of
blinking
О
том,
чтобы
моргнуть
And
sinking
in
И
утонуть
в
Drinking
away
my
sorrows
Выпивая
свои
печали
I'm
losing
my
reasons
Я
теряю
свои
причины
Believing
that
better
days
Верить,
что
лучшие
дни
Will
come
with
tomorrow
Придут
с
завтрашним
днем
My
time
is
borrowed
Мое
время
заимствовано
I'm
climbing
Kilimanjaro
Я
взбираюсь
на
Килиманджаро
Viviendo
en
El
Poblado
Живу
в
Эль-Побладо
Lo
siento
estoy
travado
Прости,
я
застрял
Ooohhh
please
don't
thank
me
for
my
service
now
Ooohhh,
пожалуйста,
не
благодари
меня
за
мою
службу
сейчас
Only
make
demons
resurface
now
Это
только
заставляет
демонов
всплыть
на
поверхность
Got
me
questioning
my
purpose
Заставляет
меня
сомневаться
в
своей
цели
Back
the
fuck
up
off
me
boy
I'm
nervous
now
Отвали
от
меня,
парень,
я
сейчас
нервничаю
Oohhh
please
don't
thank
me
for
my
service
now
Oohhh,
пожалуйста,
не
благодари
меня
за
мою
службу
сейчас
Only
make
demons
resurface
now
Это
только
заставляет
демонов
всплыть
на
поверхность
Got
me
questioning
my
purpose
Заставляет
меня
сомневаться
в
своей
цели
Back
the
fuck
up
off
me
boy
I'm
nervous
now
Отвали
от
меня,
парень,
я
сейчас
нервничаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Rodriguez Jesus Arguello
Attention! Feel free to leave feedback.