Danny lloyd - Big Bang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danny lloyd - Big Bang




Big Bang
Большой взрыв
Oggi non ti fa più paura ieri, ehy, ehy
Сегодня вчерашний день тебя больше не пугает, эй, эй
Dammi 'sti soldi non voglio problemi, no, ehy, ehy
Дай мне эти деньги, я не хочу проблем, нет, эй, эй
Qua prima sali poi riscendi come pioggia
Здесь сначала поднимаешься, потом падаешь, как дождь
Questa merda siamo solo di passaggio (di passaggio)
В этом дерьме мы всего лишь прохожие (прохожие)
Continui a tenere la testa sopra i libri
Ты продолжаешь держать голову в книгах
Poi capisci che non ti servirà a un cazzo
Потом понимаешь, что это тебе ни хрена не поможет
Dammi una dritta per stare tranquillo
Дай мне совет, как оставаться спокойным
Non c'è un giorno dove mi relaxo, no no
Нет ни дня, когда я расслабляюсь, нет, нет
È finito il vino, scendo, faccio un salto al bangla qui vicino
Вино закончилось, я схожу, заскочу в ближайший магазинчик
Devi farlo succedere
Ты должна сделать так, чтобы это случилось
Prega che sia la volta, ritorneremo cenere
Молись, чтобы это был тот самый раз, мы вернемся пеплом
Corri dietro alla svolta
Гонишься за переломным моментом
Ma il pubblico ti buca peggio di un fucile a pompa
Но публика продырявит тебя хуже, чем дробовик
Sto barricato in casa con mostri dietro alla porta
Я забаррикадировался дома, за дверью монстры
E non ho buoni motivi per restare ancora
И у меня нет веских причин оставаться здесь ещё
fuori c'è il Far West, ye, West, yes (ye)
Там снаружи Дикий Запад, да, Запад, да (да)
Sembra una Smith & Wesson puntata alla gola
Как будто Smith & Wesson у горла
Se faccio i soldi giuro che ti mando un mess
Если я заработаю деньги, клянусь, я пришлю тебе сообщение
Non cambia mai niente
Ничего никогда не меняется
Le notti da star
Ночи, как у звезд
Uno squallido bar
Убогий бар
Sto puntando al meglio
Я стремлюсь к лучшему
Di ciò che c'è qua
Из того, что есть здесь
A stare in questa roba ci diventi matto
Находясь в этом дерьме, сходишь с ума
Chiedo scusa a me stesso per ciò che io ho fatto
Я прошу прощения у себя за то, что я сделал
Non cambia mai niente
Ничего никогда не меняется
Stanotte le stelle
Сегодня ночью звезды
Sembra quasi di toccarle, ya
Кажется, их почти можно коснуться, да
Tu mostrami la luce e terrò gli occhi aperti davvero, uo
Ты покажи мне свет, и я действительно буду держать глаза открытыми, уо
E ti ripeti tutto quanto basta
И ты повторяешь все это, сколько нужно
Ma nel frattempo diventi l'Alaska
Но тем временем ты становишься Аляской
Davanti a me ho i colori e vedo solo il nero, uo
Передо мной цвета, а я вижу только черный, уо
Siamo un puntino dentro la galassia
Мы - точка в галактике
Sto creando cose faccio come il Big Bang
Я создаю вещи, я делаю как Большой взрыв
Non cambia mai niente
Ничего никогда не меняется
Le notti da star
Ночи, как у звезд
Uno squallido bar
Убогий бар
Sto puntando al meglio
Я стремлюсь к лучшему
Di ciò che c'è qua
Из того, что есть здесь
A stare in questa roba ci diventi matto
Находясь в этом дерьме, сходишь с ума
Chiedo scusa a me stesso per ciò che gli ho fatto
Я прошу прощения у себя за то, что я с ней сделал
Non cambia mai niente
Ничего никогда не меняется
Stanotte le stelle
Сегодня ночью звезды
Sembra quasi di toccarle, ya
Кажется, их почти можно коснуться, да
Farfalle sbattono sul lampione spento
Бабочки бьются о выключенный фонарь
Sembriamo noi mentre rincorriamo il niente
Мы похожи на них, когда гонимся за ничем
C'ho messo sempre il 101%, uo
Я всегда выкладывался на 101%, уо
Prometto ai miei saremo ricchi per sempre
Я обещаю своим, мы будем богаты всегда
Cammino, guardo le vetrine nel centro
Я иду, смотрю на витрины в центре
Mi immagino co' una pistola dentro
Я представляю себя с пистолетом там внутри
Sta merda no, non te la passano in radio
Это дерьмо, нет, по радио не крутят
Sennò ste pecore fanculo gliele spavento
Иначе эти овцы, к черту, я их напугаю
E mo' dammi un momento (bitch)
А теперь дай мне минутку (сучка)
Sto cercando di imparare dagli errori (dagli errori)
Я пытаюсь учиться на ошибках (на ошибках)
Sto fumando cose l'aria sa di fiori (sa di fiori)
Я курю всякое, воздух пахнет цветами (пахнет цветами)
9 mm e segnaletiche coi fori
9 мм и таблички с дырками
Questo non è il paradiso
Это не рай
No, hai sbagliato direzione
Нет, ты выбрала неверное направление
Tu mostrami la luce e terrò gli occhi aperti davvero, uo
Ты покажи мне свет, и я действительно буду держать глаза открытыми, уо
E ti ripeti tutto quanto basta
И ты повторяешь все это, сколько нужно
Ma nel frattempo diventi l'Alaska
Но тем временем ты становишься Аляской
Davanti a me i colori e vedo solo il nero, uo
Передо мной цвета, а я вижу только черный, уо
Siamo un puntino dentro la galassia
Мы - точка в галактике
Sto creando cose faccio come il Big Bang
Я создаю вещи, я делаю как Большой взрыв
Non cambia mai niente
Ничего никогда не меняется
Le notti da star
Ночи, как у звезд
Uno squallido bar
Убогий бар
Sto puntando al meglio
Я стремлюсь к лучшему
Di ciò che c'è qua
Из того, что есть здесь
A stare in questa roba ci diventi matto
Находясь в этом дерьме, сходишь с ума
Chiedo scusa a me stesso per ciò che gli ho fatto
Я прошу прощения у себя за то, что я с ней сделал
Non cambia mai niente
Ничего никогда не меняется
Stanotte le stelle
Сегодня ночью звезды
Sembra quasi di toccarle, ya
Кажется, их почти можно коснуться, да





Writer(s): Simone Di Tommaso


Attention! Feel free to leave feedback.