Lyrics and translation Danny lloyd - Intifada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
fuck
i'm
in
love
with
that
О,
чёрт,
я
втюрился
в
это
Sto
elettrico
in
alto
pure
questa
notte
Сегодня
тоже
зажжём
электричество
Dai
baby
vieni
con
me
Детка,
пойдём
со
мной
Balliamo
sul
mondo,
fottiamo
la
morte
Потанцуем
на
глобусе,
наплевав
на
смерть
Fanculo
cazzate
e
gang
Наплевать
на
чушь
и
банды
Tu
pensi
che
è
il
branco
che
ti
rende
forte
Ты
думаешь,
что
тебя
делает
сильным
стая
Ma
poi
capisci
da
te
Но
потом
ты
сам
поймёшь
Giù
a
fondo
come
il
Deep
Web
Глубоко
внизу,
как
темный
веб
Ma
spesso
dicono
che
Но
часто
говорят,
что
Sei
forte
quando
cadi
Ты
силён,
когда
падаешь
E
poi
ti
rialzi
e
sbrani
tutti
yeah
Bull
Terrier
А
потом
ты
встаёшь
и
рвёшь
всех,
как
бультерьер
Adolescente,
solitario
e
triste
Подросток,
одинокий
и
печальный
Mentre
cerco
un
padre
non
c'è
Ищу
отца,
но
его
нет
E
tu
vorresti
dirmi
cosa
è
giusto
e
cosa
no?!
И
ты
хочешь
сказать
мне,
что
правильно,
а
что
нет?!
Forse
non
c'entro
con
te
Возможно,
я
не
такой,
как
ты
Diverso
da
tutto
Не
похож
ни
на
кого
Diverso
dal
resto
Не
такой,
как
все
Conto
i
giorni
in
una
cella
Сижу,
считая
дни
в
камере
Attento
che
il
karma
t'aspetta
al
processo
Помни,
карма
ждёт
тебя
на
суде
Un
piatto
di
niente
su
un
tavolo
vuoto
Пустая
тарелка
на
голом
столе
La
solita
merda,
famiglia
distrutta
Тот
же
отстой,
семья
разрушена
Mi
chiedo
quanto
ancora
devi
mettermi
alla
prova?!
Спрашиваю
себя,
сколько
ещё
ты
будешь
меня
испытывать?!
Se
questo
è
un
film
che
bella
trama
Если
это
фильм,
то
какой
прекрасный
сюжет
Volevo
solo
un
po'
di
calma
Я
просто
хотел
немного
покоя
Ho
buttato
al
secchio
lo
Xanax
Я
выкинул
ксанакс
Non
è
quello
ciò
che
mi
salva
Он
меня
не
спасёт
E
corro
sopra
la
mia
strada
И
бегу
по
своей
дороге
4 gr
di
canna
4 грамма
травы
Solita
sera
strana
Обычный
странный
вечер
Questi
raccontano
le
storie
che
hanno
visto
su
Netflix,
f-fake
Tony
Montana
Они
рассказывают
истории,
которые
видели
на
Netflix,
поддельные
Тони
Монтаны
Sto
in
giro,
ho
la
vista
appannata
Шляюсь
по
улицам,
у
меня
затуманенное
зрение
Sippo
md
nel
coktail
sto
come
Lady
Gaga
Пью
MD
в
коктейле,
чувствую
себя
как
Леди
Гага
La
meglio
roba
dentro
al
rap
game
come
la
Coca-Cola,
come
Giovanni
Rana
Лучшее
дерьмо
в
рэп-игре,
как
Кока-Кола,
как
Джованни
Рана
El
pueblo
quiere
l'intifada
El
pueblo
quiere
l'intifada
Fratè
ma
voi
di
che
vi
fate?!
Брат,
а
вы-то
что
творите?!
Segui
il
profumo
della
grana
Иди
за
деньгами
Tratta
sta
vita
da
puttana
Делаешь
из
своей
жизни
шлюху
Capita
spesso,
lo
ammetto
Это
часто
случается,
признаю
Per
uno
del
genere
sentirsi
fuori
contesto
Чувствовать
себя
не
в
своей
тарелке
Stampo
2 baci
a
mia
madre
so
già
che
stasera
non
torno,
non
tornerò
presto
Целую
свою
маму
дважды,
зная,
что
сегодня
не
вернусь,
скоро
не
вернусь
Fisso
allo
specchio
del
cesso
che
mi
guardo
dentro
vedo
soltanto
un
fallimento
Смотрю
в
зеркало
в
туалете,
когда
смотрю
на
себя,
вижу
только
неудачника
Come
se
guardi
le
stelle
e
poi
scopri
che
ne
stai
osservando
soltanto
il
riflesso,
parole
al
Vento
Как
будто
смотришь
на
звезды
и
потом
понимаешь,
что
видишь
только
их
отражение,
слова
на
ветру
Noi
che
viviamo,
nasciamo,
moriamo
per
questo
Мы
рождаемся,
живем
и
умираем
ради
этого
L'arte
e
il
suo
prezzo
Искусство
и
его
цена
Dice
che
il
social
gli
serve
per
stare
connesso
Говорит,
что
соцсети
нужны
ему,
чтобы
быть
на
связи
Questo
sta
lesso
Он
идиот
0%
è
la
stima
che
c'ho
per
il
resto
0%
- вот
как
я
оцениваю
остальных
Testa
sul
pezzo
Голова
на
плечах
Bevo
veleno
finché
non
ci
resto
sommerso
Я
пью
яд,
пока
не
утону
в
нем
Se
questo
è
un
film
che
bella
trama
Если
это
фильм,
то
какой
прекрасный
сюжет
Volevo
solo
un
po'
di
calma
Я
просто
хотел
немного
покоя
Ho
buttato
al
secchio
lo
Xanax
Я
выкинул
ксанакс
Non
è
quello
ciò
che
mi
salva
Он
меня
не
спасёт
E
corro
sopra
la
mia
strada
И
бегу
по
своей
дороге
4 gr
di
canna
4 грамма
травы
Solita
sera
strana
Обычный
странный
вечер
Questi
raccontano
le
storie
che
hanno
visto
su
Netflix,
f-fake
Tony
Montana
Они
рассказывают
истории,
которые
видели
на
Netflix,
поддельные
Тони
Монтаны
Sto
in
giro,
ho
la
vista
appannata
Шляюсь
по
улицам,
у
меня
затуманенное
зрение
Sippo
md
nel
coktail
sto
come
Lady
Gaga
Пью
MD
в
коктейле,
чувствую
себя
как
Леди
Гага
La
meglio
roba
dentro
al
rap
game
come
la
Coca-Cola,
come
Giovanni
Rana
Лучшее
дерьмо
в
рэп-игре,
как
Кока-Кола,
как
Джованни
Рана
El
pueblo
quiere
l'intifada
El
pueblo
quiere
l'intifada
Fratè
ma
voi
di
che
vi
fate?
Брат,
а
вы-то
что
творите
Segui
il
profumo
della
grana
Иди
за
деньгами
Tratta
sta
vita
da
puttana
Делаешь
из
своей
жизни
шлюху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Di Tommaso
Attention! Feel free to leave feedback.