Stretching
out
to
catch
Mich
ausstreckend,
um
zu
fangen
Stretching
out
to
catch
Mich
ausstreckend,
um
zu
fangen
Stretching
out
to
catch
the
slender
message
Mich
ausstreckend,
um
die
schlanke
Botschaft
zu
fangen
Angelica
i
want
you
(x8)
Angelica,
ich
will
dich
(x8)
Crashing
down
Herabstürzend
Crashing
down
Herabstürzend
Crashing
down
in
a
shower
of
sparks
Herabstürzend
in
einem
Funkenregen
Crashing
down
Herabstürzend
Crashing
down
Herabstürzend
Crashing
down
in
a
shower
of
sparks
Herabstürzend
in
einem
Funkenregen
The
civilized
gentleman
Der
zivilisierte
Gentleman
The
civilized
gentleman
Der
zivilisierte
Gentleman
The
civilized
gentleman
is
gonna
be
nice
Der
zivilisierte
Gentleman
wird
nett
sein
The
civilized
gentleman
Der
zivilisierte
Gentleman
The
civilized
gentleman
Der
zivilisierte
Gentleman
The
civilized
gentleman
isn't
gonna
be
nice
Der
zivilisierte
Gentleman
wird
nicht
nett
sein
To
you
tonight
Zu
dir
heute
Nacht
To
you
tonight
Zu
dir
heute
Nacht
To
you
tonight
unless
you
pay
me
Zu
dir
heute
Nacht,
es
sei
denn,
du
bezahlst
mich
Pay
me
good
Bezahl
mich
gut
Pay
me
well
Bezahl
mich
reichlich
Pay
me
with
a
trip
to
hell
Bezahl
mich
mit
einer
Reise
zur
Hölle
She
reaches
for
him
in
a
jealous
moment
(x3)
Sie
greift
nach
ihm
in
einem
eifersüchtigen
Moment
(x3)
I've
got
a
velvet/verbal?
caress
Ich
habe
eine
verbale
Zärtlichkeit
I've
got
it,
i've
got
it
here
in
my
mouth
Ich
hab
sie,
ich
hab
sie
hier
in
meinem
Mund
And
it's
here
for
you
Und
sie
ist
hier
für
dich
And
i'll
share
it
Und
ich
werde
sie
teilen
My
tongue
is
wet
Meine
Zunge
ist
nass
My
tongue
is
wet
Meine
Zunge
ist
nass
This
verbal
caress
is
gonna
get
wet
Diese
verbale
Zärtlichkeit
wird
nass
werden
Angelica
i
want
you
(x4)
Angelica,
ich
will
dich
(x4)
Little
johnny
ginseng
jumped
on
the
jelly
roll
Kleiner
Johnny
Ginseng
sprang
auf
die
Jelly
Roll
I
saw
him
looking
down
the
Ich
sah
ihn
hinabschauen
auf
die
Falling
on
the
bowling
alley
Fallend
auf
die
Bowlingbahn
Lookout
jimmy
your
father's
inside
Pass
auf,
Jimmy,
dein
Vater
ist
drinnen
Angelica,
stop
making
up
those
lies
Angelica,
hör
auf,
diese
Lügen
zu
erfinden
Rate the translation
1 East Virigina
2 Hey Boba Lou
3 Kauan (Downtown)
4 Tuo onneton
5 Piilopaikka (You've Got Your Troubles)
6 Tuntematon (East Virginia)
7 Vähän Ennen Kyyneleitä
8 Salattu suru (My Heart Must Do the Crying)
9 Kesäkatu (Summer In the City)
10 Hiljainen Kitara
11 Amado Mio
12 Vaaksa Vaaraa Vain
13 Pieni Sana
14 Työlaulu
15 Keskiyöllä
16 Sua Kutsun Maarit
17 Painajainen
18 Rebecca
19 Ei enää
20 Olen Yksinäinen
21 Kun Päivänvalon Nähdä Sain
22 Angelica
23 Pistolero
24 Seitsemän kertaa seitsemän
25 Olet kohtaloni (You're My Destiny)
26 Tuuliviiri
27 Aaveratsastajat
28 Ei Ole Kaikki Miltä Näyttää
29 Kuin Filminauhaa
30 Täytyy jotain yrittää
31 Se eikö todista, että muutuin
32 Ei onni voi odottaa
33 Vain Lunta Kaikkialla
34 Tuulensuojaan - Yellow River
35 Räystäät Jos Tippuu
36 Voit Luottaa Ystävään
37 Luciana
38 Hän On Lady (She's a Lady)
39 Liian Myöhään
40 Maantieltä taloon
41 Yksinäinen Ilta
42 Elä Ja Anna Toisten Kuolla (Live and Let Die)
43 Jos maailmassa vain ois kahva
44 Seikkailija
45 Kuusamo
46 Pelkkää Tulta (I'm On Fire)
47 Anteeksi On Pyytää Vaikeaa
48 Tahdon olla sulle hellä
49 Kaiken sulle antaisin
50 Me vain
51 Vain kaksi nauhaa
52 On Meri Tänään Rauhaton (Feggari Kalokerino)
53 Ensirakkaus ja nuoruuspäivät
54 Amarillo
55 Tämä taivas, tämä maa
56 Hän Oli Tuuli
57 On Lupa Toisesta Huolta Kantaa
58 Hei Hei Hei (Mitä Tapahtuu)
59 Taikaa
60 Lapselle
61 Algot Niska
62 East Virginia (2012 Version)
Attention! Feel free to leave feedback.