Lyrics and translation DannyLux - La Perfecta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
di
muchas
vueltas
Я
исколесил
весь
мир,
A
este
mundo,
y
no
te
encontré
Но
так
и
не
нашёл
тебя.
Nomás
en
mis
sueños,
tal
vez
Возможно,
только
в
моих
мечтах.
Yo
no
sé
si
existas
Я
не
знаю,
существуешь
ли
ты,
Pero
yo
te
encontraré
Но
я
тебя
найду.
Para
mí
no
hay
otra
Для
меня
нет
другой,
Que
a
ti
se
compare
Которая
могла
бы
с
тобой
сравниться.
Yo
solo
quiero
a
alguien
Я
просто
хочу
кого-то,
Que
sí
me
ame
y
nunca
me
deje
Кто
будет
любить
меня
и
никогда
не
оставит.
Sé
que
todo
va
a
estar
bien
Я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
Pues
yo
ya
te
soñé
Ведь
я
тебя
уже
видел
во
сне.
Pronto
a
ti
llegaré
Скоро
я
буду
рядом.
Tú
eres
perfección
Ты
– само
совершенство.
Mirando
al
cielo,
deseo
estar
contigo
Глядя
в
небо,
я
мечтаю
быть
с
тобой.
Te
quiero
de
verdad
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
Y
es
la
realidad
И
это
правда.
Tú
eres
única
Ты
единственная.
Espero
que
tú
me
ames
Надеюсь,
ты
полюбишь
меня
Así
de
mucho
como
te
amo
yo
Так
же
сильно,
как
люблю
тебя
я.
Mil
veces
te
he
soñado
Ты
снилась
мне
тысячу
раз.
Cuando
pienso
en
ti,
me
siento
bien
seguro
Когда
я
думаю
о
тебе,
я
чувствую
себя
уверенно.
Tal
vez
no
sea
el
momento
Возможно,
сейчас
не
время
De
empezar
nuestro
cuento
Начинать
нашу
сказку.
Tengo
que
ser
paciente
Я
должен
быть
терпеливым,
Pues
un
día
yo
te
abrazaré
Ведь
однажды
я
обниму
тебя.
Yo
solo
quiero
a
alguien
Я
просто
хочу
кого-то,
Que
sí
me
ame
y
nunca
me
deje
Кто
будет
любить
меня
и
никогда
не
оставит.
Sé
que
todo
va
a
estar
bien
Я
знаю,
что
всё
будет
хорошо,
Pues
yo
te
buscaré,
y
un
día
te
encontraré
Ведь
я
буду
искать
тебя
и
однажды
найду.
Tú
eres
perfección
Ты
– само
совершенство.
Mirando
al
cielo,
deseo
estar
contigo
Глядя
в
небо,
я
мечтаю
быть
с
тобой.
Te
quiero
de
verdad
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
Y
es
la
realidad
И
это
правда.
Tú
eres
única
Ты
единственная.
Yo
di
muchas
vueltas
Я
исколесил
весь
мир,
A
este
mundo,
y
no
te
encontré
Но
так
и
не
нашёл
тебя.
Nomás
en
mis
sueños,
tal
vez
Возможно,
только
в
моих
мечтах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Balderrama Espinoza
Attention! Feel free to leave feedback.