Lyrics and translation DannyLux feat. Pablo Hurtado - ZAFIRO (feat. Pablo Hurtado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZAFIRO (feat. Pablo Hurtado)
Armamos
vidas
juntos
Мы
строим
жизнь
вместе
Luego
tú
te
vas
тогда
вы
идете
Luego
tú
te
vas
тогда
вы
идете
Que
va
prendiendo
lento
что
медленно
горит
Y
luego
lo
apagas
А
потом
ты
его
выключишь
Y
luego
lo
apagas
А
потом
ты
его
выключишь
En
un
instante
fue
que
todo
se
perdió
В
одно
мгновение
все
было
потеряно
El
sol
de
la
mañana
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
Утреннее
солнце
спрашивает
меня,
что
случилось?
Y
ya
no
veo
tu
ropa
desdoblada
en
el
cajón
И
я
не
вижу
твоей
одежды,
разложенной
в
ящике
No
sé
si
la
culpa
solo
mía
o
de
los
dos
Я
не
знаю,
это
только
моя
вина
или
мы
оба
De
los
dos,
de
los
dos
Из
обоих,
из
обоих
Yo
te
amo
pero
sin
pensar
Я
люблю
тебя,
но
не
думая
Pensar
me
haría
odiar
Мышление
заставило
бы
меня
ненавидеть
Pensar
me
haría
odiar
Мышление
заставило
бы
меня
ненавидеть
Pretendo
ser
feliz
y
que
estoy
bien
Я
притворяюсь
счастливым
и
что
я
в
порядке
Nadie
me
conoce
никто
меня
не
знает
Ni
preguntan
si
estoy
bien
Они
даже
не
спрашивают,
в
порядке
ли
я
Esos
ojos,
zafiros
Эти
глаза,
сапфиры
Brillan
y
mienten
Они
сияют
и
лгут
Creo
que
ni
sienten
Я
не
думаю,
что
они
чувствуют
Esos
ojos,
zafiros
Эти
глаза,
сапфиры
Brillan
y
mienten
Они
сияют
и
лгут
Creo
que
ni
sienten
Я
не
думаю,
что
они
чувствуют
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
я
собираюсь
делать?
No
te
quiero
perder
я
не
хочу
потерять
тебя
Bella
mujer
Красивая
женщина
Te
extrañaré
я
буду
скучать
по
тебе
En
un
instante
fue
que
todo
se
perdió
В
одно
мгновение
все
было
потеряно
No
sé
si
la
culpa
solo
mía
o
de
los
dos
Я
не
знаю,
это
только
моя
вина
или
мы
оба
De
los
dos,
de
los
dos
Из
обоих,
из
обоих
¿Qué
voy
a
hacer?
Что
я
собираюсь
делать?
No
te
quiero
perder
я
не
хочу
потерять
тебя
Bella
mujer
Красивая
женщина
Te
extrañaré
я
буду
скучать
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Balderrama Espinoza, Pablo Hurtado, Hector Crisantes
Attention! Feel free to leave feedback.