Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Contigo
Только с тобой
Ella
es
dueña
de
mi
cama
Она
хозяйка
моей
кровати
Le
regalo
besos
todas
las
mañanas
Я
дарю
ей
поцелуи
каждое
утро
Pero
sabe
que
a
ella
conmigo
Но
знает,
что
с
ней
у
меня
No
le
falta
de
nada
Ей
ничего
не
нужно
Solo
ella
quiere
conmigo
Только
она
хочет
со
мной
Peleamos
en
la
cama
como
enemigos
Мы
сражаемся
в
постели
как
враги
Toda
la
noche
y
si
pasas
frío
yo
seré
tu
abrigo
Всю
ночь,
если
холодно
- я
твой
укрытие
Tú
sabes
bien
que
solo
me
presto
si
salgo
contigo
Знаешь,
я
даюсь
лишь
когда
с
тобой
Tú
me
equilibras
y
yo
te
hago
mujer
Ты
меня
уравновешиваешь,
я
делаю
тебя
женщиной
Solo
ella
quiere
conmigo
Только
она
хочет
со
мной
Peleamos
en
la
cama
como
enemigos
Мы
сражаемся
в
постели
как
враги
Toda
la
noche
y
si
pasas
frío
yo
seré
tu
abrigo
Всю
ночь,
если
холодно
- я
твой
укрытие
Tú
sabes
bien
que
solo
me
presto
si
salgo
contigo
Знаешь,
я
даюсь
лишь
когда
с
тобой
Tú
me
equilibras
y
yo
te
hago
mujer
Ты
меня
уравновешиваешь,
я
делаю
тебя
женщиной
Dime
que
hoy
también
vienes
a
verme
Скажи,
что
сегодня
придешь
ко
мне
Quiero
poseerte
Хочу
обладать
тобой
Tú
y
yo
solitos
jugando
Ты
и
я
наедине
играя
Yo
no
paro
de
pensar
Не
перестаю
думать
Cómo
te
tengo
que
repetir
Как
тебе
повторить
Por
muchas
que
tenga
delante
Сколько
бы
ни
было
других
Ninguna
de
ellas
se
parece
a
ti
Никто
не
сравнится
с
тобой
Contigo
quiero
mi
camino
С
тобой
хочу
мой
путь
Yo
te
llevo
siempre
donde
quiera
Беру
тебя
всегда
куда
захочешь
Lo
hacemos
de
todas
maneras
Делаем
это
по-всякому
Contigo
quiero
mi
camino
С
тобой
хочу
мой
путь
Yo
te
llevo
siempre
donde
quiera
Беру
тебя
всегда
куда
захочешь
Lo
hacemos
de
todas
maneras
Делаем
это
по-всякому
Solo
ella
quiere
conmigo
Только
она
хочет
со
мной
Peleamos
en
la
cama
como
enemigos
Мы
сражаемся
в
постели
как
враги
Toda
la
noche
y
si
pasas
frío
yo
seré
tu
abrigo
Всю
ночь,
если
холодно
- я
твой
укрытие
Tú
sabes
bien
que
solo
me
presto
si
salgo
contigo
Знаешь,
я
даюсь
лишь
когда
с
тобой
Tú
me
equilibras
y
yo
te
hago
mujer
Ты
меня
уравновешиваешь,
я
делаю
тебя
женщиной
Solo
ella
quiere
conmigo
Только
она
хочет
со
мной
Peleamos
en
la
cama
como
enemigos
Мы
сражаемся
в
постели
как
враги
Toda
la
noche
y
si
pasas
frío
yo
seré
tu
abrigo
Всю
ночь,
если
холодно
- я
твой
укрытие
Tú
sabes
bien
que
solo
me
presto
si
salgo
contigo
Знаешь,
я
даюсь
лишь
когда
с
тобой
Ninguno
de
tus
adictos
te
sacan
a
pasear
Никто
из
твоих
поклонников
не
гуляет
с
тобой
Solo
mi
máquina
te
hace
vibrar
Лишь
мой
мотор
заставляет
вибрировать
Te
miran
de
más
Смотрят
слишком
много
Pero
tú
eres
mía
y
lo
saben
ya
Но
ты
моя,
они
знают
Te
llenan
el
WhatsApp
Забивают
твой
WhatsApp
Muchos
te
miran,
te
siguen
y
todos
fracasan
Многие
смотрят,
следят,
все
терпят
крах
Y
es
lo
que
pasa
Вот
что
случается
Porque
tú
eres
pa'
mí,
yo
soy
pa'
ti
Ты
для
меня,
я
для
тебя
La
envidia
los
mata
Зависть
убивает
их
Porque
somos
así
Ведь
мы
такие
Tú
me
haces
feliz,
no
quiero
otra
gata
Ты
делаешь
счастливым,
не
нужна
другая
Y
ya
no
sé
qué
hacer
Уже
не
знаю
что
сделать
Para
que
puedas
creerme
Чтобы
ты
поверила
Que
solamente
con
mirarte
Что
лишь
взглянув
на
тебя
Basta
para
enamorarme
Хватает
чтобы
влюбиться
Solo
ella
quiere
conmigo
Только
она
хочет
со
мной
Peleamos
en
la
cama
como
enemigos
Мы
сражаемся
в
постели
как
враги
Toda
la
noche
y
si
pasas
frío
yo
seré
tu
abrigo
Всю
ночь,
если
холодно
- я
твой
укрытие
Tú
sabes
bien
que
solo
me
presto
si
salgo
contigo
Знаешь,
я
даюсь
лишь
когда
с
тобой
Tú
me
equilibras
y
yo
te
hago
mujer
Ты
меня
уравновешиваешь,
я
делаю
тебя
женщиной
Solo
ella
quiere
conmigo
Только
она
хочет
со
мной
Peleamos
en
la
cama
como
enemigos
Мы
сражаемся
в
постели
как
враги
Toda
la
noche
y
si
pasas
frío
yo
seré
tu
abrigo
Всю
ночь,
если
холодно
- я
твой
укрытие
Tú
sabes
bien
que
solo
me
presto
si
salgo
contigo
Знаешь,
я
даюсь
лишь
когда
с
тобой
Tú
me
equilibras
y
yo
te
hago
mujer
Ты
меня
уравновешиваешь,
я
делаю
тебя
женщиной
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Danjeh
y
Jibaro
Данье
и
Хибаро
Danjeh
y
Jibaro,
baby
Данье
и
Хибаро,
детка
Nuestro
momento,
baby
Наш
момент,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Alberto Cuello Prieto
Attention! Feel free to leave feedback.