Lyrics and translation Dano - Bredvid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon
vill
ba
må
bra,
eh
Она
просто
хочет
быть
счастливой,
эй
Mitt
hjärta
orkar
inte
mer,
nah
eh
Мое
сердце
больше
не
выдержит,
нет,
эй
Du
vet
inte
vad
jag
ser
Ты
не
знаешь,
что
я
вижу
Jag
gjorde
nåt
fel
(gjorde
nåt
fel),
baby
jag
trampade
snett
(trampade
snett)
Я
сделал
что-то
не
так
(сделал
что-то
не
так),
детка,
я
оступился
(оступился)
Baby
jag
faller
nu
ner
(faller
nu
ner),
jag
faller
nu
ner
Детка,
я
падаю
сейчас
(падаю
сейчас),
я
падаю
сейчас
Baby
jag
gjorde
nåt
fel
(gjorde
nåt
fel),
så
jag
då
trampade
snett
(trampade
snett)
Детка,
я
сделал
что-то
не
так
(сделал
что-то
не
так),
так
что
я
оступился
(оступился)
Baby
jag
faller
nu
ner
(faller
nu
ner),
ye-yeah
Детка,
я
падаю
сейчас
(падаю
сейчас),
да-да
Jag
vet
att
jag
har
ändrats,
ändrat
men
det
var
på
grund
av
dig
Я
знаю,
что
я
изменился,
изменился,
но
это
из-за
тебя
Det
gäller
vara
äkta,
äkta,
jag
valde
heder
före
dig
Важно
быть
честным,
честным,
я
выбрал
честь
вместо
тебя
För
det
är
mycket
som
har
hänt,
ye-yeah
Потому
что
многое
произошло,
да-да
Nu
du
ligger
där
helt
själv,
ye-yeah
Теперь
ты
лежишь
там
совсем
одна,
да-да
Men
du
får
bara
tänka,
tänka,
för
det
var
du
som
gjorde
fel
Но
тебе
остается
только
думать,
думать,
потому
что
это
ты
ошиблась
Jag
vet
du
sitter
hemma,
hemma
och
du
tänker
nu
på
mig
Я
знаю,
ты
сидишь
дома,
дома
и
думаешь
сейчас
обо
мне
Du
försöker
bara
ringa,
ringa,
fast
luren
svarar
inte
dig
Ты
пытаешься
только
звонить,
звонить,
но
трубку
тебе
не
поднимают
Så
de
bäst
att
du
förstår,
ye-yeah
Так
что
тебе
лучше
понять,
да-да
Det
har
gått
nu
flera
år,
ye-yeah
Прошло
уже
несколько
лет,
да-да
Att
jag
jagar
bara
pengar,
pengar,
har
inte
tid
för
någon
tjej
Что
я
гонюсь
только
за
деньгами,
деньгами,
у
меня
нет
времени
на
девушек
Hon
vill
ba
må
bra,
eh
Она
просто
хочет
быть
счастливой,
эй
Mitt
hjärta
orkar
inte
mer,
nah
eh
Мое
сердце
больше
не
выдержит,
нет,
эй
Du
vet
inte
vad
jag
ser
Ты
не
знаешь,
что
я
вижу
Dina
ögon
är
så
vackra,
nu
letar
efter
dem
på
andra
Твои
глаза
так
прекрасны,
теперь
ищу
их
в
других
Det
är
svåra
tider,
svårt
att
andas,
jag
kväver
mig
med
mina
tankar
Это
тяжелые
времена,
трудно
дышать,
я
давлюсь
своими
мыслями
Finns
sena
nätter
då
jag
vandrar,
har
inte
modet
nog
att
satsa
Бывают
поздние
ночи,
когда
я
брожу,
у
меня
не
хватает
смелости
рискнуть
För
dina
barn
jag
vill
va
pappa,
men
inget
funkar,
svårt
att
fatta
Для
твоих
детей
я
хочу
быть
отцом,
но
ничего
не
работает,
трудно
понять
Jag
har
min
spade,
jag
gräver,
snart
är
det
dags
att
lägga
sig
У
меня
есть
моя
лопата,
я
копаю,
скоро
пора
ложиться
Och
Djävulen
alltid
vart
kräsen,
ska
du
inte
sova
här
bredvid
mig?
И
Дьявол
всегда
был
привередлив,
не
хочешь
ли
ты
спать
рядом
со
мной?
Jag
hör
hur
demonerna
väser,
även
demonerna
älskar
dig
Я
слышу,
как
шипят
демоны,
даже
демоны
любят
тебя
Jag
börjat
med
boken,
jag
läser
Я
начал
с
книги,
я
читаю
Gud
kan
du
verkligen
svara
mig?
Боже,
можешь
ли
ты
мне
ответить?
Jag
vet
jag
har
gjort
fel
Я
знаю,
что
я
сделал
неправильно
Jag
vet
jag
har
gjort
men
Я
знаю,
что
я
сделал,
но
Din
själ
den
är
tagen,
men
du
kan
ju
få
min
Твоя
душа
забрана,
но
ты
можешь
получить
мою
Jag
dör
för
dig
baby
Я
умру
за
тебя,
детка
Jag
vet
det
är
svår
tid,
jag
vet
det
är
hårt
liv
Я
знаю,
что
это
трудное
время,
я
знаю,
что
это
тяжелая
жизнь
Jag
vill
ba
ha
dig
här
bredvid
mig
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной
Hon
vill
ba
må
bra,
eh
Она
просто
хочет
быть
счастливой,
эй
Mitt
hjärta
orkar
inte
mer,
nah
eh
Мое
сердце
больше
не
выдержит,
нет,
эй
Du
vet
inte
vad
jag
ser
Ты
не
знаешь,
что
я
вижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
44
date of release
13-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.