Lyrics and translation Dano - Bredvid
Hon
vill
ba
må
bra,
eh
Она
хочет,
чтобы
ей
было
хорошо,
да
Mitt
hjärta
orkar
inte
mer,
nah
eh
Мое
сердце
больше
не
может
этого
выносить,
не-а.
Du
vet
inte
vad
jag
ser
Ты
не
знаешь,
что
я
вижу.
Jag
gjorde
nåt
fel
(gjorde
nåt
fel),
baby
jag
trampade
snett
(trampade
snett)
Я
сделал
что-то
не
так
(сделал
что-то
не
так),
детка,
я
шагнул
наискось
(шагнул
наискось).
Baby
jag
faller
nu
ner
(faller
nu
ner),
jag
faller
nu
ner
Детка,
я
сейчас
падаю
вниз(
сейчас
падаю
вниз),
я
сейчас
падаю
вниз.
Baby
jag
gjorde
nåt
fel
(gjorde
nåt
fel),
så
jag
då
trampade
snett
(trampade
snett)
Детка,
я
сделал
что-то
не
так
(сделал
что-то
не
так),
поэтому
я
тогда
шагнул
наискось
(шагнул
наискось).
Baby
jag
faller
nu
ner
(faller
nu
ner),
ye-yeah
Детка,
я
сейчас
падаю
вниз
(сейчас
падаю
вниз),
да-да
Jag
vet
att
jag
har
ändrats,
ändrat
men
det
var
på
grund
av
dig
Я
знаю,
что
изменился,
изменился,
но
это
из-за
тебя.
Det
gäller
vara
äkta,
äkta,
jag
valde
heder
före
dig
Все
дело
в
том,
чтобы
быть
искренним,
искренним,
я
выбрал
честь
раньше
тебя.
För
det
är
mycket
som
har
hänt,
ye-yeah
Здесь
столько
всего
происходит,
да-да
Nu
du
ligger
där
helt
själv,
ye-yeah
Теперь
ты
лежишь
там
совсем
один,
да-да
Men
du
får
bara
tänka,
tänka,
för
det
var
du
som
gjorde
fel
Но
ты
просто
должен
думать,
думать,
потому
что
это
ты
сделал
неправильно.
Jag
vet
du
sitter
hemma,
hemma
och
du
tänker
nu
på
mig
Я
знаю,
что
ты
сидишь
дома,
дома
и
сейчас
думаешь
обо
мне.
Du
försöker
bara
ringa,
ringa,
fast
luren
svarar
inte
dig
Ты
просто
пытаешься
позвонить,
но
телефон
не
отвечает.
Så
de
bäst
att
du
förstår,
ye-yeah
Так
что
им
лучше
тебя
понять,
да-да
Det
har
gått
nu
flera
år,
ye-yeah
Прошло
уже
много
лет,
да-да
Att
jag
jagar
bara
pengar,
pengar,
har
inte
tid
för
någon
tjej
Что
я
гоняюсь
только
за
деньгами,
за
деньгами,
у
меня
нет
времени
ни
на
одну
девушку.
Hon
vill
ba
må
bra,
eh
Она
хочет,
чтобы
ей
было
хорошо,
да
Mitt
hjärta
orkar
inte
mer,
nah
eh
Мое
сердце
больше
не
может
этого
выносить,
не-а.
Du
vet
inte
vad
jag
ser
Ты
не
знаешь,
что
я
вижу.
Dina
ögon
är
så
vackra,
nu
letar
efter
dem
på
andra
Твои
глаза
так
прекрасны,
теперь
ты
ищешь
их
на
других.
Det
är
svåra
tider,
svårt
att
andas,
jag
kväver
mig
med
mina
tankar
Это
тяжелые
времена,
трудно
дышать,
я
задыхаюсь
от
своих
мыслей.
Finns
sena
nätter
då
jag
vandrar,
har
inte
modet
nog
att
satsa
Бывают
поздние
ночи,
когда
я
брожу,
не
имея
достаточно
смелости,
чтобы
поспорить.
För
dina
barn
jag
vill
va
pappa,
men
inget
funkar,
svårt
att
fatta
Для
твоих
детей
я
хочу
быть
папой,
но
ничего
не
получается,
трудно
поверить.
Jag
har
min
spade,
jag
gräver,
snart
är
det
dags
att
lägga
sig
У
меня
есть
лопата,
я
копаю,
скоро
пора
ложиться
спать.
Och
Djävulen
alltid
vart
kräsen,
ska
du
inte
sova
här
bredvid
mig?
И
дьявол
всегда
был
придирчив,
разве
ты
не
должен
спать
здесь,
рядом
со
мной?
Jag
hör
hur
demonerna
väser,
även
demonerna
älskar
dig
Я
слышу
шипение
демонов,
даже
демоны
любят
тебя.
Jag
börjat
med
boken,
jag
läser
Я
начал
с
книги,
которую
читал.
Gud
kan
du
verkligen
svara
mig?
Боже,
ты
действительно
можешь
мне
ответить?
Jag
vet
jag
har
gjort
fel
Я
знаю,
что
поступил
неправильно.
Jag
vet
jag
har
gjort
men
Я
знаю,
что
сделал
это,
но
...
Din
själ
den
är
tagen,
men
du
kan
ju
få
min
Твою
душу
забрали,
но
ты
можешь
забрать
мою.
Jag
dör
för
dig
baby
Я
умираю
за
тебя,
детка.
Jag
vet
det
är
svår
tid,
jag
vet
det
är
hårt
liv
Я
знаю,
что
это
трудное
время,
я
знаю,
что
это
трудная
жизнь.
Jag
vill
ba
ha
dig
här
bredvid
mig
Я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной.
Hon
vill
ba
må
bra,
eh
Она
хочет,
чтобы
ей
было
хорошо,
да
Mitt
hjärta
orkar
inte
mer,
nah
eh
Мое
сердце
больше
не
может
этого
выносить,
не-а.
Du
vet
inte
vad
jag
ser
Ты
не
знаешь,
что
я
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
44
date of release
13-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.