Dano - Mina minnen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dano - Mina minnen




Yeah
Да
Whoa
Тпру
Ah
Ах
Åh, mina minnen, broder räknar keysen (Keysen)
О, мои воспоминания, брат граф кейзен (Кейзен)
Jagat massaria, tänkte bara där millen
Гнался за массарией, просто думал там о мельнице.
Tiden, minnen, broder tuggar piller
Время, воспоминания, брат жует таблетки.
Fucka med psykosen, nu han sitter kvar i grinden
К черту психоз, теперь он остается в воротах.
Åh, mina minnen, inte mina tankar
О, мои воспоминания, а не мои мысли.
Bort från denna trakten, köpa hus till mamma
Подальше от этого района, купи дом для мамы.
Nu jag hämtar papper, inkassera para
Теперь я получаю бумаги, обналичиваю их.
Till slut alla äter utan några grabbar
В конце концов все едят без всяких парней
Ey, yo, min broder, var är du min broder?
Эй, эй, брат мой, Где ты, брат мой?
Denna fucking världen mördade min broder
Этот гребаный мир убил моего брата
Han ligger under jorden och världen den går under
Он лежит под землей, и мир уходит под землю.
Vi håller oss tillsammans, bara för vi kurder
Мы остаемся вместе только потому, что мы курды.
Det får mig tänka, älskar ni ens Dano?
Это заставляет меня задуматься, любишь ли ты вообще дано?
Puffar bort min känsla, softar in the bando
Пыхтя от моего чувства, мягкого в бандо
Hjärta börjar dunka, som det vore coco
Сердце начинает колотиться, как будто ...
Cirkeln alltid hundra, grabbar skriker "Loco"
Круг всегда сотня, парни кричат "сумасшедший".
Jag fastnat i psykosen, mannen, jag är fucked up
Я застрял в психозе, Чувак, я облажался.
Bröderna i kåken, fria våra grabbar
Братья в тюрьме, освободите наших мальчиков!
Fastnat med demoner, det tankar att plasta
Застрял с демонами, там мысли о пластике.
Hoppas gud förlåter, mitt huvud börjar banka
Надеюсь, Бог простит, моя голова начинает раскалываться,
För jag är ensam, har blivit fucking galen
потому что я один, я сошел с ума, черт возьми
Vad vet du om känslan att bröder är i graven?
Что ты знаешь о чувстве, что братья в могиле?
Vad vet du om hämnas? Vad vet du om barnsben?
Что ты знаешь о мести, что ты знаешь о детстве?
Vad vet du om känslan att tvätta [?] dagen?
Что вы знаете о чувстве умывания [?] в этот день?
Har många synder, har mycket smärta
У меня так много грехов, так много боли.
Har många minnen som inte går att läka
У меня так много воспоминаний, которые невозможно излечить.
Har mycket ångest som jag måste bära
У меня столько беспокойства, сколько я должен вынести.
När de hörde låten, blev de alla säkra
Когда они услышали песню, они все почувствовали себя в безопасности.
Att Dano är den, Dano är den bästa
Этот дано-единственный, дано-лучший.
Många här i gamet, lakk, alla de är rädda
Многие здесь, в гамете, Лакк, все они боятся.
Ingen som kan mätas, ingen som kan testa
Никто не может быть измерен, никто не может проверить.
Alla de är falska, de låtsas vara äkta
Все они фальшивы, они притворяются настоящими.
Jag orkar inte mera, hitta det jag söker
Я больше не могу найти то, что ищу.
Kommer jag att leva eller bli det döden?
Буду ли я жить или это будет смерть?
Jag vill bara veta
Я просто хочу знать.
Alla mina bröder, kommer ni
Все мои братья, будьте добры!
Vara äkta, när Dano träffar döden?
Быть подлинным, когда дано ударит насмерть?
Här finns bara heder, vi har det i blodet
Здесь есть только честь, она у нас в крови.
Akhi, är du med mig?′Är du bara för stunden?
Ахи, ты со мной? - ты только на мгновение?
Många som vill se mig falla ner till grunden
Многие хотят увидеть, как я падаю на землю.
Aina, de är mig, händerna är bunden
Айна, они на мне, руки связаны.
Jag fastnat i psykosen, mannen, jag är fucked up
Я застрял в психозе, Чувак, я облажался.
Bröderna i kåken, fria våra grabbar
Братья в тюрьме, освободите наших мальчиков!
Fastnat med demoner, det tankar att plasta
Застрял с демонами, там мысли о пластике.
Hoppas gud förlåter, mitt huvud börjar banka
Надеюсь, Бог простит, моя голова начинает раскалываться,
För jag är ensam, har blivit fucking galen
потому что я один, я сошел с ума, черт возьми
Vad vet du om känslan att bröder är i graven?
Что ты знаешь о чувстве, что братья в могиле?
Vad vet du om hämnas? Vad vet du om barnsben?
Что ты знаешь о мести, что ты знаешь о детстве?
Vad vet du om känslan att tvätta [?] dagen?
Что вы знаете о чувстве умывания [?] в этот день?
Ey, elo, ah yeah
Эй, Эло, Ах да
De gillar prata ghetto, ah yeah
Они любят говорить о гетто, Ах да
Det finns inget som ni vet om, ah yeah
Нет ничего такого, о чем ты знаешь, Ах да
Kolla vad jag blev ett år, ah yeah, yeah
Посмотри, кем я стал за год, Ах да, да
Ey, elo, ah yeah
Эй, Эло, Ах да
De gillar prata ghetto, ah yeah
Они любят говорить о гетто, Ах да
Det finns inget som ni vet om, ah yeah
Нет ничего такого, о чем ты знаешь, Ах да
Kolla vad jag blev ett år, ah yeah, yeah, yeah
Посмотри, кем я стал за год, Ах да, да, да






Attention! Feel free to leave feedback.