Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
condição
básica
para
o
conhecimento
de
si
mesmo
Die
Grundbedingung
für
Selbsterkenntnis
É
o
conhecimento
e
a
superação
da
persona
Ist
die
Erkenntnis
und
Überwindung
der
Persona
Elio
Toffana
Elio
Toffana
Crucé
el
Océano
Atlántico
en
veleros
robados
Ich
überquerte
den
Atlantischen
Ozean
auf
gestohlenen
Segelbooten
Luché
contra
la
corriente
en
un
clima
despiadado
Ich
kämpfte
gegen
die
Strömung
in
einem
gnadenlosen
Klima
Como
piratas
vestidos
con
polos
desgastados
Wie
Piraten,
gekleidet
in
abgetragene
Poloshirts
Amor
y
eterna
lealtad
para
los
aliados
Liebe
und
ewige
Loyalität
für
die
Verbündeten
Thirstin
Howl,
rapper
Don,
busco
mi
cashflow
Thirstin
Howl,
Rapper
Don,
ich
suche
meinen
Cashflow
Dapper
Dan,
Lui
Fresh,
cortando
el
patrón
Dapper
Dan,
Lui
Fresh,
schneidet
den
Schnitt
Encontré
mi
sueño
como
una
moneda
en
el
sillón
Ich
fand
meinen
Traum
wie
eine
Münze
im
Sessel
Rompe
la
frontera
en
tu
caverna
de
Platón
Durchbrich
die
Grenze
in
deiner
Höhle
Platons
Oceánica,
bendita
crisálida,
en
una
tierra
árida,
como
lava
volcánica
Ozeanisch,
gesegnete
Puppe,
in
einem
dürren
Land,
wie
vulkanische
Lava
Lo
llamas
pretensión,
quizas
solo
es
fricción
Du
nennst
es
Anmaßung,
vielleicht
ist
es
nur
Reibung
Cuando
ves
nuestro
success,
puro
Bronx
Fat
Joe
Wenn
du
unseren
Erfolg
siehst,
purer
Bronx
Fat
Joe
Juro
a
Dios
ser
yo,
el
guardián
de
mi
bro
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
selbst
zu
sein,
der
Hüter
meines
Bruders
Por
un
mundo
mejor,
solo
se
trata
de
eso
Für
eine
bessere
Welt,
nur
darum
geht
es
Dedico
una
postdata,
disfruto
del
proceso
Ich
widme
ein
Postskriptum,
genieße
den
Prozess
Wesh
wesh
yo!
Cultura
y
progreso!
Wesh
wesh
yo!
Kultur
und
Fortschritt!
Logré
salir
del
abismo,
gracias
a
mi
visión
Ich
schaffte
es,
aus
dem
Abgrund
zu
kommen,
dank
meiner
Vision
Conseguí
despertar
en
medio
de
una
reflexión
Ich
schaffte
es,
inmitten
einer
Reflexion
aufzuwachen
Dorsales
oceánicas,
equipo
de
expansión
Ozeanische
Rücken,
Expansionsteam
Sumergidos
en
un
estado
mental:
Poseidón
Eingetaucht
in
einen
mentalen
Zustand:
Poseidon
Logré
salir
del
abismo,
gracias
a
mi
visión
Ich
schaffte
es,
aus
dem
Abgrund
zu
kommen,
dank
meiner
Vision
Conseguí
despertar
en
medio
de
una
reflexión
Ich
schaffte
es,
inmitten
einer
Reflexion
aufzuwachen
Dorsales
oceánicas,
equipo
de
expansión
Ozeanische
Rücken,
Expansionsteam
Sumergidos
en
un
estado
mental
Eingetaucht
in
einen
mentalen
Zustand
Sin
apenas
beber
atrevesé
un
desierto
Fast
ohne
zu
trinken
durchquerte
ich
eine
Wüste
Como
un
Bereber,
con
el
rostro
cubierto
Wie
ein
Berber,
mit
bedecktem
Gesicht
Para
esas
cámaras
en
movimiento
Für
diese
Kameras
in
Bewegung
Y
la
rueda
de
reconocimiento
Und
die
Gegenüberstellung
Fiel
Respeto
hacia
mis
ancentros
Treuen
Respekt
meinen
Vorfahren
gegenüber
Street
knowledge,
marginal
intelecto
Straßenwissen,
marginaler
Intellekt
Universal
expansión
del
conocimiento
Universelle
Wissenserweiterung
Sigue
vivo
el
'Espíritu
de
Nuestro
Tiempo'
Der
'Geist
unserer
Zeit'
lebt
weiter
Siempre
hambrientos
Immer
hungrig
Visionarios
sueñan
despiertos
Visionäre
träumen
wach
Con
los
códigos
del
barrio,
conocen
el
secreto
Mit
den
Codes
des
Viertels
kennen
sie
das
Geheimnis
Reliquias
en
el
armario,
caballos
en
el
pecho
Relikte
im
Schrank,
Pferde
auf
der
Brust
Dedicado
a
los
hermanos
que
saben
de
esto
Gewidmet
den
Brüdern,
die
davon
wissen
Outlaw
lifestyle,
like
a
wild
child
movin'
at
night
Outlaw
lifestyle,
like
a
wild
child
movin'
at
night
Fuck
being
polite
Fuck
being
polite
To
rob,
steal
or
kill,
I'm
wondering
why
To
rob,
steal
or
kill,
I'm
wondering
why
I
ain't
got
to
tell
You
I
ain't
got
to
tell
You
It's
right
in
front
of
yo'
eyes
It's
right
in
front
of
yo'
eyes
Logré
salir
del
abismo,
gracias
a
mi
visión
Ich
schaffte
es,
aus
dem
Abgrund
zu
kommen,
dank
meiner
Vision
Conseguí
despertar
en
medio
de
una
reflexión
Ich
schaffte
es,
inmitten
einer
Reflexion
aufzuwachen
Dorsales
oceánicas,
equipo
de
expansión
Ozeanische
Rücken,
Expansionsteam
Sumergidos
en
un
estado
mental:
Poseidón
Eingetaucht
in
einen
mentalen
Zustand:
Poseidon
Logré
salir
del
abismo,
gracias
a
mi
visión
Ich
schaffte
es,
aus
dem
Abgrund
zu
kommen,
dank
meiner
Vision
Conseguí
despertar
en
medio
de
una
reflexión
Ich
schaffte
es,
inmitten
einer
Reflexion
aufzuwachen
Dorsales
oceánicas,
equipo
de
expansión
Ozeanische
Rücken,
Expansionsteam
Sumergidos
en
un
estado
mental
Eingetaucht
in
einen
mentalen
Zustand
To
rob
steal
or
kill,
I'm
wondering
why
To
rob
steal
or
kill,
I'm
wondering
why
To
rob
steal
or
kill
To
rob
steal
or
kill
To
rob
steal
or
kill,
I'm
wondering
why
To
rob
steal
or
kill,
I'm
wondering
why
To
rob
steal
or
kill,
I'm
wondering
why
To
rob
steal
or
kill,
I'm
wondering
why
To
rob
steal
or
kill,
to
rob,
steal
or
kill
To
rob
steal
or
kill,
to
rob,
steal
or
kill
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marlon Luis Morales Santana, Elio Sagues Ocho, Danilo Amerise
Attention! Feel free to leave feedback.