Lyrics and translation Dano Kapitán - Naživo Si Krajšia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naživo Si Krajšia
Ты красивее в жизни
Obyčajný
človek
Обычный
человек,
Povedz
kde
ma
máš,
čo
mi
patrí
Скажи,
где
мое
место,
что
мне
принадлежит.
Keď
to
nemá
Если
это
не
имеет...
Obyčajný
človek
Обычный
человек
Hľadáme
lásku,
čo
značí
Ищем
любовь,
что
это
значит.
Nemáme
plán
У
нас
нет
плана.
Obyčajne
ťa
tam
aj
ja
hľadám
Обычно
я
ищу
тебя
там
же,
Viem,
že
tam
niekde
si
Знаю,
ты
где-то
там.
Aj
keď
ťa
neviem
nájsť
Даже
если
я
не
могу
тебя
найти,
Chcem
s
tebou
celé
dni
Хочу
проводить
с
тобой
дни
напролет,
Snívať
neobyčajný
sen
Мечтать
необычный
сон.
Nechcem
viac
byť
už
tvrdohlavý
Не
хочу
больше
быть
упрямым,
Tváriť
sa,
že
neviem
čo
je
láska
Делать
вид,
что
не
знаю,
что
такое
любовь.
Nepozerám
fotky
namotaný
Не
разглядываю
фото,
западая
Na
teba,
veď
naživo
si
krajšia
На
тебя,
ведь
ты
красивее
в
жизни.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Odkedy
viem
jak
sa
máš
С
тех
пор,
как
я
узнал,
как
ты
выглядишь,
A
poznám
tvoju
tvár
И
знаю
твое
лицо,
Je
to
zvláštne
Это
странно,
Každé
ráno,
keď
vstávam
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
Len
teba
v
hlave
mávam
Только
тебя
в
голове
представляю.
A
to
vážne
И
это
серьезно.
Asi
to
môže
byť
láska
Возможно,
это
может
быть
любовь,
Väčšia
ako
zdá
sa
Сильнее,
чем
кажется.
Bejby,
veď
si
taká
krásna
Детка,
ты
такая
красивая.
Naživo
ešte
krajšia
В
жизни
еще
красивее.
Nechcem
viac
byť
už
tvrdohlavý
Не
хочу
больше
быть
упрямым,
Tváriť
sa,
že
neviem
čo
je
láska
Делать
вид,
что
не
знаю,
что
такое
любовь.
Nepozerám
fotky
namotaný
Не
разглядываю
фото,
западая
Na
teba,
veď
naživo
si
krajšia
На
тебя,
ведь
ты
красивее
в
жизни.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Sám
nezvládam
ísť
Сам
не
справлюсь,
Stále
lásky
niet
Все
еще
нет
любви.
Chcem
nájsť,
kde
máš
tú
skrýš
Хочу
найти,
где
ты
прячешься,
Keď
dáš
mi
lásku
späť
Если
ты
вернешь
мне
любовь.
Sám
nezvládam
ísť
Сам
не
справлюсь,
Stále
lásky
niet
Все
еще
нет
любви.
Chcem
nájsť,
kde
máš
tú
skrýš
Хочу
найти,
где
ты
прячешься,
Keď
dáš
mi
lásku
späť
Если
ты
вернешь
мне
любовь.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Snívam,
že
ťa
mám
Мечтаю,
что
ты
моя.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Každé
ráno,
keď
vstávam
bejby
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
детка.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Snívam,
že
ťa
mám
Мечтаю,
что
ты
моя.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Každé
ráno,
keď
vstávam
bejby
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
детка.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Snívam,
že
ťa
mám
Мечтаю,
что
ты
моя.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Každé
ráno,
keď
vstávam
bejby
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
детка.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Snívam,
že
ťa
mám
Мечтаю,
что
ты
моя.
Naživo
si
krajšia
Ты
красивее
в
жизни.
Každé
ráno,
keď
vstávam
bejby
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adiss Adiss, Daniel Kapitan
Attention! Feel free to leave feedback.