DanO - Christopher Lambert - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation DanO - Christopher Lambert




Christopher Lambert
Кристофер Ламберт
Ah
Ах
True motherfuckers know
Настоящие засранцы знают
This be the realest shit I ever wrote, ah
Это самый настоящий текст, что я когда-либо писал, ах
All my real motherfuckers know
Все мои настоящие засранцы знают
Yeah
Да
Intento hacer de estos instantes
Пытаюсь сделать эти мгновения
Algo inmortal como Christopher Lambert
Бессмертными, как Кристофер Ламберт
¿Hombres pequeños o niños gigantes?
Маленькие мужчины или дети-гиганты?
¿Somos humanos? Yo vi los implantes, ah
Мы люди? Я видел импланты, ах
Minutos antes de volar por los aires
За минуты до взрыва
Mis trucos nacen en portales y parques
Мои трюки рождаются на порталах и в парках
De bloques sin farolas donde no quiere ir Naider
Многоэтажек без фонарей, куда не сунется даже Наидер
La esperanza no sube como un litro de Laiker
Надежда не поднимается, как литр "Лайкера"
El cable que sujete esas Nike Air, ah
Тросик, удерживающий эти Nike Air, ах
Me recuerdan a lo efímero, la huella que en dejó
Они напоминают мне о мимолетности, о следе, который ты оставила во мне
La letra de Cicerón, secretos ocultos
Буквы Цицерона, скрытые тайны
No si decírtelo
Не знаю, стоит ли тебе говорить
¿Por qué te crees que el tipo siempre quiso ser director?
Как думаешь, почему этот парень всегда хотел быть режиссером?
La fe no se repone como baldas del Hipercor
Вера не восполняется, как полки в "Гиперкоре"
Hacemos mal uso, culpamos al inventor
Мы неправильно используем, виним изобретателя
Ignorar es fácil, así que casi mejor
Игнорировать легко, так что почти лучше
Olvidamos los sueños de papel y Plastidecor
Забыть мечты из бумаги и пластилина
Soy sincero, pero me miento
Я искренен, но лгу самому себе
Ceniceros odian el viento
Пепельницы ненавидят ветер
Hace frío en esta calle, por aquí no viene nadie
Холодно на этой улице, здесь никого нет
El mechero está muriendo
Зажигалка умирает
No quedan niños en los juegos
На площадках больше нет детей
¿De qué sirve este cigarro, si no tengo fuego?
Какой смысл в этой сигарете, если нет огня?
Tapo mis miedos con papeles finos como actores buenos
Я скрываю свои страхи тонкой бумагой, как хорошие актеры
Ah, adormilando los males que adolecemos
Ах, усыпляя боль, которой мы страдаем
Way-you
Уэй-ю
Way-you
Уэй-ю
Way-you-you-you
Уэй-ю-ю-ю
Way-you-you-you
Уэй-ю-ю-ю
Way-you
Уэй-ю
Way-you
Уэй-ю
Way-you-you-you
Уэй-ю-ю-ю
Way-you-you-you
Уэй-ю-ю-ю
Way-you
Уэй-ю
Way-you
Уэй-ю
Way-you-you-you
Уэй-ю-ю-ю
Way-you-you-you
Уэй-ю-ю-ю
Way-you
Уэй-ю
Way-you
Уэй-ю
Way-you-you-you
Уэй-ю-ю-ю
Way-yo-co-yo-you
Уэй-йо-ко-йо-ю
Hey...
Эй...
I love you more each day, yes, I do, yes
Я люблю тебя все больше с каждым днем, да, люблю, да
I love you more each day, yes, I do, yes
Я люблю тебя все больше с каждым днем, да, люблю, да





Writer(s): Danilo Amerise Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.