Lyrics and translation Danseorkestret - Sidste Skrig (Supa'flyas Radio Edit)
Han
var
en
halvkendt
arkitekt
Он
был
наполовину
известным
архитектором.
Han
fik
os
gratis
ind
Он
заполучил
нас
бесплатно.
Hun
synes
han
var
lækker
Она
думала,
что
он
горячий.
Hun
lagde
sig
mod
hans
kind
Она
легла
ему
на
щеку.
Lige
meget
hvad
han
gjorde
Не
важно,
что
он
сделал.
Så
hang
hun
på
Затем
она
повисла.
Hans
mangel
på
respekt
Его
неуважение.
Var
det
hun
overså
Это
то,
что
она
упустила?
Han
var
rigtig
flink
Он
был
очень
милым.
Uden
indre
varme
Без
внутреннего
тепла.
Hun
blev
forblændet
af
hans
stil
Она
была
ослеплена
его
стилем.
Hans
ydre
charme
Его
внешнее
очарование.
Nu
går
hun
kun
i
tøj
Теперь
она
носит
только
одежду.
Som
han
kan
li'
Как
ему
нравится.
Nu'
hun
hans
design
Теперь
она-его
замысел.
Altid
klædt
på
i
sidste
skriiig
Всегда
одет
в
последний
сценарий.
Ja,
vi
ku'
godt
se
det
Да,
мы
могли
бы
это
увидеть.
Men
hun
blev
ved
Но
она
продолжала
идти.
Længere,
længere
gled
hun
ned
Дальше,
дальше
она
скользнула
вниз.
For
hun
var
vild
med
ham
Потому
что
она
любила
его.
Og
det
ku'
vi
se
И
мы
могли
видеть
это.
Vi
sagde
ikke
noget
Мы
ничего
не
сказали.
Vi
gjorde
ingenting,
nej
Мы
ничего
не
сделали,
нет.
For
hun
kunne
ikke
se
det
Потому
что
она
этого
не
видела.
Og
vi
kunne
ikke
sige
det
И
мы
не
могли
сказать
этого.
Langsomt
forsvandt
hun
ind
til
ingenting
Медленно
она
исчезла
в
никуда.
For
hun
var
vild
med
ham
Потому
что
она
любила
его.
Og
det
kunne
vi
se
И
мы
могли
видеть
это.
Vi
sagde
ikke
noget
Мы
ничего
не
сказали.
Vi
gjorde
ingenting,
nej
Мы
ничего
не
сделали,
нет.
Nu
kigger
hun
på
os
Теперь
она
смотрит
на
нас.
Med
øjne
uden
lys
С
глазами
без
света.
Og
ringer
kun
tilbage
når
han
er
udenbys
Я
перезвоню
тебе,
только
когда
он
уедет
из
города.
Forvirret
og
forlænget
blev
det
ved
Смущенный
и
затянувшийся,
это
было
мимо.
Hun
forvekslede
det
- med
kærligehed
Она
перепутала
это-с
любовью
.
Han
var
rigtig
flink
uden
indre
varme
Он
был
действительно
хорош
без
внутреннего
тепла.
Hun
blev
forblindet
af
hans
stil
- hans
ydre
charme
Она
была
ослеплена
его
стилем-его
внешним
очарованием
.
Endelig
langt
om
længe
- er
det
forbi
Наконец-то
все
кончено.
Over
alle
bjerge
- hører
vi
Над
всеми
горами-слышим
ли
мы?
Det
sidste
skriiig
Последняя
...
Ja,
vi
ku'
godt
se
det
Да,
мы
могли
бы
это
увидеть.
Men
hun
blev
ved
Но
она
продолжала
идти.
Længere,
længere
gled
hun
ned
Дальше,
дальше
она
скользнула
вниз.
For
hun
var
vild
med
ham
Потому
что
она
любила
его.
Og
det
ku'
vi
se
И
мы
могли
видеть
это.
Vi
sagde
ikke
noget
Мы
ничего
не
сказали.
Vi
gjorde
ingenting,
nej
Мы
ничего
не
сделали,
нет.
For
hun
ku'
ikke
se
det
Потому
что
она
не
видела
этого.
Og
vi
ku'
ikke
sige
det
И
мы
не
могли
сказать
этого.
Langsomt
forsvandt
hun
ind
til
ingenting
Медленно
она
исчезла
в
никуда.
For
hun
var
vild
med
ham
Потому
что
она
любила
его.
Og
det
ku'
vi
se
И
мы
могли
видеть
это.
Vi
sagde
ikke
noget
Мы
ничего
не
сказали.
Vi
gjorde
ingenting,
nej
Мы
ничего
не
сделали,
нет.
Ja,
vi
ku'
godt
se
det
Да,
мы
могли
бы
это
увидеть.
Men
hun
blev
ved
Но
она
продолжала
идти.
Længere,
længere
gled
hun
ned
Дальше,
дальше
она
скользнула
вниз.
For
hun
var
vild
med
ham
Потому
что
она
любила
его.
Og
det
ku'
vi
se
И
мы
могли
видеть
это.
Vi
sagde
ikke
noget
Мы
ничего
не
сказали.
Vi
gjorde
ingenting,
nej
Мы
ничего
не
сделали,
нет.
Christoffer
Saxmose
Кристоффер
Саксмос
Inkarneret
fan.
Воплощенный
фанат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.