Danser Med Drenge - Aldrig undvære dig - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danser Med Drenge - Aldrig undvære dig - Live




Jeg sidder lidt og tænker hvad der sker med os
Я сижу и думаю о том, что с нами будет.
Der har været tider hvor vi skændes og slås
Были времена, когда мы ссорились и ссорились.
For vi vil det samme, vi er næsten alt for ens
Ведь мы хотим одного и того же, мы слишком похожи.
Og ingen vil give efter
И никто не уступит.
Men jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Но я никогда никогда никогда никогда никогда без тебя
Nej jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Нет я никогда никогда никогда никогда никогда без тебя
For jeg har brug for en der er ligesom dig
Потому что мне нужен кто-то, похожий на тебя.
En der vil meget og du kan ophidse mig
Кто-то, кто хочет так много, и ты можешь завести меня.
En der ikke altid er sød og flink
Кто-то, кто не всегда так мил и мил.
En der kræver af mig og kritiserer mig
Кто-то, кто требует от меня и критикует меня.
En der hvisker mig I øret når jeg kommer for langt ud
Кто-то, кто шепчет мне на ухо, когда я забираюсь слишком далеко.
En der sparker til mig når jeg bliver lidt for sløv
Кто-то, кто пинает меня, когда я становлюсь слишком вялым.
En der protesterer når jeg dominerer
Кто-то, кто протестует, когда я доминирую.
En der gør mig jaloux når jeg bliver lidt for sikker
Тот, который заставляет меня ревновать, когда я становлюсь немного слишком уверенным.
Og det gør ingenting nej, at du ser ret godt ud
И это не имеет значения, нет, что ты выглядишь очень хорошо.
Og alle mine veninder ja, de vil for at dig
И все мои подружки, да, они умрут, чтобы заполучить тебя.
Det hører med I spillet I mellem dig og mig
Это часть игры между тобой и мной.
Og jeg ved du aldrig svigter mig
И я знаю что ты никогда меня не подведешь
Ja jeg ved du aldrig svigter mig
Да я знаю что ты никогда меня не подведешь
For jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Потому что я никогда никогда никогда никогда никогда без тебя
Uhh baby, jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig jeg vil aldrig undvære dig
Э-э-э, детка, я никогда, никогда, никогда, никогда не буду обходиться без тебя.
Hvis vi ku' blive ved og holde ild I flammen
Если бы мы могли продолжать и поддерживать пламя в огне ...
Åhh og jeg håber sådan at vi kunne blive gamle sammen
Ох и я надеюсь что мы сможем состариться вместе
For når vi er sammen er der altid en gnist
Потому что когда мы вместе всегда есть искра
Ikke altid roser men heller aldrig trist
Не всегда хвалит но и никогда не печалит
For du er skabt for mig
Потому что ты был создан для меня.
Og jeg for dig
А я за тебя.
Ja du er den eneste der kan bestemme over mig
Да ты единственный кто может контролировать меня
Og derfor spørger jeg nu, vil du vælge mig?
Вот почему я спрашиваю тебя: ты выберешь меня?
Skal vi den samme tornede vej?
Должны ли мы идти тем же тернистым путем?
For jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Потому что я никогда никогда никогда никогда никогда без тебя
Uhh baby, aldrig aldrig aldrig aldrig jeg vil aldrig undvære dig
Э-э-э, детка, никогда, никогда, никогда, никогда, я никогда не буду обходиться без тебя.
Nej jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Нет я никогда никогда никогда никогда никогда без тебя
Nej jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Нет я никогда никогда никогда никогда никогда без тебя
Nej jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Нет я никогда никогда никогда никогда никогда без тебя
Nej jeg vil aldrig aldrig aldrig aldrig aldrig undvære dig
Нет я никогда никогда никогда никогда никогда без тебя






Attention! Feel free to leave feedback.