Danser Med Drenge - Læn Dig Tilbage (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danser Med Drenge - Læn Dig Tilbage (Live)




Læn Dig Tilbage (Live)
Откинься на спинку кресла (Live)
De - kigger dig an
Они - разглядывают тебя,
Uden at du mærker det
Даже если ты этого не замечаешь.
Og hvis du ikke er lissom dem
И если ты не такой, как они,
får du det svært
Тебе будет трудно.
taler de dig bag om ryggen
Они будут говорить о тебе за спиной,
De gi'r dig ingen fred
Не дадут тебе покоя.
Men du kan bare:
Но ты просто:
Læn' dig tilbage
Откинься на спинку кресла,
De ka' sige hvad de vil
Пусть говорят, что хотят.
De skal jo ha' noget at tale om
Им же нужно о чем-то говорить.
Men spil dit eget spil
Но играй в свою игру,
Gør hvad dit hjerte vil
Делай, что велит тебе сердце.
Ingen ved bedre end dig selv
Никто не знает тебя лучше, чем ты сам.
Læn' dig tilbage
Откинься на спинку кресла,
De ka' sige hvad de vil
Пусть говорят, что хотят.
De skal jo ha' noget at tale om
Им же нужно о чем-то говорить.
Men spil dit eget spil
Но играй в свою игру,
Gør hvad dit hjerte vil
Делай, что велит тебе сердце.
Ingen ved bedre end dig selv
Никто не знает тебя лучше, чем ты сам.
Der er folk - der har udnævnt sig selv
Есть люди, которые назначили себя
Til at hjælpe os andre
Помощниками для всех остальных.
Og de ved - altid hvordan
И они всегда знают, как
Man skal leve sit liv
Нужно жить.
Men hvis du træder lidt ved siden af
Но если ты немного оступишься,
Begår en lille fejl
Совершишь маленькую ошибку,
du bare:
Тогда ты просто:
Læn' dig tilbage
Откинься на спинку кресла,
La' dem sige hvad de vil
Пусть говорят, что хотят.
De skal jo ha' noget at tale om
Им же нужно о чем-то говорить.
Men spil dit eget spil
Но играй в свою игру,
Gør hvad dit hjerte vil
Делай, что велит тебе сердце.
Ingen ved bedre end dig selv
Никто не знает тебя лучше, чем ты сам.
Læn' dig tilbage
Откинься на спинку кресла,
De ka' sige hvad de vil
Пусть говорят, что хотят.
De skal jo ha' noget at tale om
Им же нужно о чем-то говорить.
Men spil dit eget spil
Но играй в свою игру,
Gør hvad dit hjerte vil
Делай, что велит тебе сердце.
Ingen ved bedre end dig selv
Никто не знает тебя лучше, чем ты сам.





Writer(s): klaus kjellerup


Attention! Feel free to leave feedback.