Danser Med Drenge - Rejs dig op og kom videre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danser Med Drenge - Rejs dig op og kom videre




Rejs dig op og kom videre
Поднимись и иди дальше
Jeg gik & hang med mit hoved
Я ходила, повесив голову,
For hele lortet gik ned
Потому что всё летело к чертям.
En lang dum periode
Долгий дурацкий период
Var jeg den forfulgte uskyldighed
Я была гонимой невинностью.
En aften jeg & krammed′ min pude
Однажды вечером я лежала, обнимая подушку,
Jeg ku' ikke klare det mer′
Я больше не могла это выносить.
Jeg tænkte: Gud, hvis du er derude
Я подумала: "Боже, если ты где-то там,"
ta' & hjælp mig - af med det her
"Тогда возьми и помоги мне - избавь меня от этого."
Jeg vågned op med et sæt inde i banken
Я проснулась в банке,
Jeg sku' vist ha′ hævet en check
Мне, кажется, нужно было обналичить чек.
Der sad en person ved skranken
За стойкой сидел человек
Med stort cykelstyr overskæg - han sagde:
С огромными, как руль велосипеда, усами, и он сказал:
"Rejs dig op & kom videre
"Поднимись и иди дальше,
La′ nu vær at ha ondt af dig selv
Перестань жалеть себя.
Glem de dårlige tider - for det nytter ik' alligevel
Забудь о плохих временах, потому что это всё равно бесполезно.
Jeg bli′r træt hvergang jeg hører -
Я так устаю каждый раз, когда слышу
Om selvmedlidenhed i de folk
О жалости к себе в людях,
Jeg selv har skabt
Которых я сам создал.
Rejs dig op & kom videre
Поднимись и иди дальше,
Ellers er det sgu da lidt for slapt"
А то это уж слишком слабо."
Jeg stod lammet & gloede
Я стояла, онемев, и смотрела,
Han skar det helt ud i pap
Он разложил всё по полочкам.
Jeg gik ellers lige & troede
А я-то думала,
At Gud ku' ha′ hjulpet - men han var sgu skrap
Что Бог мог бы помочь, но он оказался суров.
Han sagde: Ta' og lad vær′ at vær' pivet
Он сказал: "Перестань ныть,
Du ved jo hva jeg vil svar'
Ты же знаешь, что я отвечу.
Du er skabt til at nyde livet
Ты создана, чтобы наслаждаться жизнью,
hjem og ryg en go′ cigar
Так что иди домой и выкури хорошую сигару."
"Rejs dig op & kom videre
"Поднимись и иди дальше,
La′ nu vær at ha ondt af dig selv
Перестань жалеть себя.
Glem de dårlige tider
Забудь о плохих временах,
Det nytter ik' alligevel
Это всё равно бесполезно.
Jeg bli′r træt hvergang jeg hører -
Я так устаю каждый раз, когда слышу
Om selvmedlidenheden i folk
О жалости к себе в людях,
Den har fanden skabt
Которую создал дьявол.
Rejs dig op & kom videre
Поднимись и иди дальше,
Ellers er det sgu da lidt for slapt"
А то это уж слишком слабо."
tog han mig blidt om mit håndled
Потом он нежно взял меня за запястье
Og kiggede ind i min sjæl
И заглянул мне в душу.
Han sagde: "Livet bli'r godt når du husker
Он сказал: "Жизнь станет хорошей, когда ты вспомнишь,
At der er en verden udenfor dig selv"
Что есть мир за пределами тебя самой."
husker jeg ikke mere
Дальше я ничего не помню,
Men siden har jeg haft det fedt
Но с тех пор у меня всё отлично.
Det′ muligt han ik' eksisterer
Возможно, его и не существует,
Men derfor ka′ han sgu da godt ha' ret
Но это не значит, что он не прав."
Rejs dig op og kom videre ...
Так что поднимись и иди дальше ...





Writer(s): Klaus Kjellerup


Attention! Feel free to leave feedback.