Danser Med Drenge - Rejs dig op og kom videre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danser Med Drenge - Rejs dig op og kom videre




Jeg gik & hang med mit hoved
Я пошел и повесил голову.
For hele lortet gik ned
Потому что все дерьмо пошло ко дну
En lang dum periode
Долгий глупый период.
Var jeg den forfulgte uskyldighed
Был ли я преследуемой невинностью
En aften jeg & krammed′ min pude
Однажды вечером я лежал и обнимал подушку .
Jeg ku' ikke klare det mer′
Я больше не мог этого выносить.
Jeg tænkte: Gud, hvis du er derude
Я подумал: "Боже, если ты там..."
ta' & hjælp mig - af med det her
Тогда возьми и помоги мне-избавься от этого
Jeg vågned op med et sæt inde i banken
Я проснулся с набором в банке.
Jeg sku' vist ha′ hævet en check
Думаю, мне следовало поднять чек.
Der sad en person ved skranken
За прилавком сидел человек.
Med stort cykelstyr overskæg - han sagde:
С большими, как руль, усами он сказал:
"Rejs dig op & kom videre
"Вставай и двигайся дальше
La′ nu vær at ha ondt af dig selv
Не жалей себя.
Glem de dårlige tider - for det nytter ik' alligevel
Забудь о плохих временах, потому что это все равно бесполезно .
Jeg bli′r træt hvergang jeg hører -
Я так устаю каждый раз, когда слышу
Om selvmedlidenhed i de folk
О жалости к себе в людях.
Jeg selv har skabt
Я сам создал
Rejs dig op & kom videre
Вставай и двигайся дальше
Ellers er det sgu da lidt for slapt"
В противном случае, она слишком вялая.
Jeg stod lammet & gloede
Я стоял, парализованный, и смотрел.
Han skar det helt ud i pap
Он просто отключился.
Jeg gik ellers lige & troede
Я пошел иначе просто и подумал
At Gud ku' ha′ hjulpet - men han var sgu skrap
Этот Бог мог бы помочь , но он был чертовски крут.
Han sagde: Ta' og lad vær′ at vær' pivet
Он сказал: "Возьми и не ной.
Du ved jo hva jeg vil svar'
Ты знаешь, на что я хочу ответить.
Du er skabt til at nyde livet
Ты создан, чтобы наслаждаться жизнью.
hjem og ryg en go′ cigar
Так что иди домой и выкури хорошую сигару.
"Rejs dig op & kom videre
"Вставай и двигайся дальше
La′ nu vær at ha ondt af dig selv
Не жалей себя.
Glem de dårlige tider
Забудь о плохих временах.
Det nytter ik' alligevel
Все равно это бесполезно.
Jeg bli′r træt hvergang jeg hører -
Я так устаю каждый раз, когда слышу
Om selvmedlidenheden i folk
О жалости к себе людей.
Den har fanden skabt
Что за чертовщину он сотворил
Rejs dig op & kom videre
Вставай и двигайся дальше
Ellers er det sgu da lidt for slapt"
В противном случае, она слишком вялая.
tog han mig blidt om mit håndled
Затем он нежно взял меня за запястье.
Og kiggede ind i min sjæl
И заглянул мне в душу.
Han sagde: "Livet bli'r godt når du husker
Он сказал: "Жизнь будет хороша, когда ты вспомнишь,
At der er en verden udenfor dig selv"
что есть мир вне тебя".
husker jeg ikke mere
А потом я уже ничего не помню.
Men siden har jeg haft det fedt
Но с тех пор я отлично провела время.
Det′ muligt han ik' eksisterer
Возможно, он не существует.
Men derfor ka′ han sgu da godt ha' ret
Но именно поэтому он чертовски прав.
Rejs dig op og kom videre ...
Так что вставай и двигайся дальше ...





Writer(s): Klaus Kjellerup


Attention! Feel free to leave feedback.