Lyrics and translation Danshin & Arooj Aftab - Coming Home, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coming Home, Pt. 2
Возвращение домой, ч. 2
Are
you
coming
home
Ты
возвращаешься
домой
The
time
is
passing
by
Время
проходит
мимо,
When
life
is
nearby
Когда
жизнь
рядом.
Will
I
hear
"hello"
Услышу
ли
я
"привет"?
How
long
will
it
take
you
tonight
Сколько
времени
тебе
понадобится
сегодня
вечером?
It
all
divide
into
now
and
afterlife
Все
делится
на
сейчас
и
загробную
жизнь.
I'm
waiting
on
things
to
get
right
Я
жду,
когда
все
наладится.
Too
slow.
Too
slow.
Too
slow
Слишком
медленно.
Слишком
медленно.
Слишком
медленно.
Follow
the
light
Следуй
за
светом.
Cry.
Haggle
if
dissatisfied
Плачь.
Торгуйся,
если
недовольна.
Go
on.
Go
On.
Go
Продолжай.
Продолжай.
Иди.
Are
you
almost
gone
Ты
уже
почти
ушла?
Are
you
lone
and
cold
Ты
одинока
и
холодна,
Buried
under
snow
Погребенная
под
снегом?
Are
you?
Are
you?
Are
you
Это
так?
Это
так?
Это
так?
Are
you
through
unknown
Ты
проходишь
через
неизвестность,
Running
for
your
soul
Бежишь
за
своей
душой,
Falling
out
of
window
Выпадаешь
из
окна?
Are
you?
Are
you
Это
так?
Это
так?
Am
I
seeing
ghosts
Я
вижу
призраков?
Am
I
being
lost
Я
теряюсь,
Followed
by
the
force
Ведомая
силой?
Am
I?
Am
I?
Am
I
Это
так?
Это
так?
Это
так?
Am
I
next
to
cross
Я
следующая
на
выход,
Out
of
lists
and
toss
Вычеркнутая
из
списков
и
брошенная
Away?
But
maybe
I'm
wrong
Прочь?
Но,
может
быть,
я
ошибаюсь,
And
are
you
coming
home
И
ты
возвращаешься
домой
The
time
is
passing
by
Время
проходит
мимо,
When
life
is
nearby
Когда
жизнь
рядом.
Will
I
hear
your
"hello"
Услышу
ли
я
твое
"привет"?
The
last
time
I
feel
fine
В
последний
раз
я
чувствую
себя
хорошо.
This
war
of
mine
Эта
моя
война,
I
won't
be
able
to
align
Я
не
смогу
выровнять
строй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikita Danshin
Attention! Feel free to leave feedback.