Dante - Motivos - translation of the lyrics into Russian

Motivos - Dantetranslation in Russian




Motivos
Мотивы
Un día me dijeron: No olvides de donde vienes
Однажды мне сказали: "Не забывай, откуда ты родом"
Los pies en el suelo, Javi, sabes lo que tienes
Ноги на земле, Хави, ты знаешь, что имеешь
Siempre ten en mente a las personas que más quieres
Всегда помни о людях, которых ты любишь больше всего
Y pide perdón cuando les hieres
И проси прощения, когда ранишь их
A quienes vengan a joderte, muestrales una sonrisa
Тем, кто приходит, чтобы испортить тебе настроение, покажи улыбку
Que todos sepan bien que a este chaval no se le pisa
Пусть все знают, что этого парня не стоит топтать
Que tengan claro que nunca tuviste prisa
Пусть им будет ясно, что ты никогда не торопился
Y que siempre encontraste la manera más precisa
И что ты всегда находил самый точный способ
De hacer lo que quisiste en el momento más preciso
Сделать то, что хотел, в самый нужный момент
Que a paso lento lo conseguiste, y eso es precioso
Что ты добился этого медленно, и это прекрасно
Y siempre ten en mente que no hay nada más valioso
И всегда помни, что нет ничего ценнее
Que disfrutar despacio de lo que siempre se quiso
Чем медленно наслаждаться тем, чего всегда хотел
Yo nunca imaginé que me pidiesen una foto
Я никогда не представлял, что у меня попросят автограф
Que me diesen las gracias con el corazón tan roto
Что меня будут благодарить с разбитым сердцем
O que la gente se rompiese al abrazarme
Или что люди будут рыдать, обнимая меня
Y entre lágrimas me digese: Muchas gracias por salvarme
И сквозь слезы говорить мне: "Спасибо, что спас меня"
Nunca imaginé cuando el Rap se volvió mi vicio
Я никогда не представлял, когда рэп стал моей зависимостью
Que 12 años después, iba a decir que era mi oficio
Что 12 лет спустя я скажу, что это моя профессия
Y tampoco imaginé cuando subí mi primer vídeo
И я также не представлял, когда загрузил свое первое видео
Que gracias a mis letras, pararía hasta un suicidio
Что благодаря моим текстам, я остановлю даже самоубийство
Y aquí me veis, un año más, y me hago viejo
И вот я здесь, еще на год старше, и я старею
Pero me siento un niño, y el cansarme lo veo lejos
Но я чувствую себя ребенком, и усталость мне пока не грозит
Ya son 25 y cuando me miro al espejo
Мне уже 25, и когда я смотрю в зеркало
Me siento orgulloso del reflejo, y dejo
Я горжусь своим отражением, и оставляю
Aparcado el miedo, ya se lo dije a mi yayo
Страх позади, я уже сказал своему деду
Te juro por mi vida y por la abuela que no fallo
Клянусь своей жизнью и жизнью бабушки, что не подведу
Y lo voy a conseguir, lo prometí siendo un enano
И я добьюсь этого, я обещал это, будучи малышом
Que no voy a parar hasta poder tocar tu mano
Что не остановлюсь, пока не смогу коснуться твоей руки
Y cuando sientas que la vida da motivos pa' no estar al cien
И когда ты почувствуешь, что жизнь дает поводы не быть на все сто
Piensa quien te quiere a medias, piensa quien te quiere bien
Подумай, кто любит тебя наполовину, подумай, кто любит тебя по-настоящему
Piensa que esta vida es un regalo, pero que también
Подумай, что эта жизнь - подарок, но также
Es como una prueba que hay que luchar, grábalo en tu sien
Это как испытание, с которым нужно бороться, запечатлей это в своей памяти
Y siente cada trazo, cada palabra que escribas
И чувствуй каждый штрих, каждое слово, которое пишешь
Cada beso que no guardes, cada verso que te digas
Каждый поцелуй, который не сдерживаешь, каждый стих, который говоришь себе
Cada lazo que no una, cada abrazo que debías
Каждую связь, которую не создаешь, каждое объятие, которое должен был дать
Cada acción que no llevaste a cabo si no te atrevías
Каждое действие, которое ты не совершил, если не осмелился
Dile a tus cercanos que los quieres cada día
Говори своим близким, что ты их любишь, каждый день
Porque nunca sabrás cuando será la última vez que los veas
Потому что никогда не знаешь, когда увидишь их в последний раз
Y a los lejanos, no les guardes más distancia
А от далеких не держись на расстоянии
Porque si algún día estuvieron, hoy están, aunque no te lo creas
Потому что если они когда-то были рядом, то они есть и сейчас, даже если ты не веришь
Y el odio fuera, porque solo es un lastre
И прочь ненависть, потому что это только балласт
Que hace que todo vierta, y se convierta en un desastre
Который все портит и превращает в катастрофу
Que aguantes una carga que no debas arrastras, no es necesario
Который заставляет тебя нести груз, который не должен тащить, это не нужно
Lo necesario es no mirar atrás, sino adelante
Нужно не оглядываться назад, а смотреть вперед
Aunque miedos bailen en la cuerda floja
Даже если страхи танцуют на канате
Si alguien que quieres marcha, tiéndele una alfombra roja
Если кто-то, кого ты любишь, уходит, расстели ему красную дорожку
Que siempre te recuerde como alguien que fue un regalo
Пусть он всегда помнит тебя как кого-то, кто был подарком
Y que sepa que aunque no estás, no le deseas nada malo
И пусть знает, что хотя тебя нет рядом, ты не желаешь ему ничего плохого
Así es la vida, unas se gana, otras se aprende
Такова жизнь, одни победы, другие уроки
Aunque a veces lo que aprendo es difícil y no se entiende
Хотя иногда то, чему я учусь, сложно и непонятно
¿Y si en vez de usar la puerta siempre como una salida
А что, если вместо того, чтобы использовать дверь всегда как выход
La empezamos a usar más para que entren bienvenidas?
Мы начнем использовать ее чаще, чтобы впускать желанных гостей?
Tal vez vaya mejor el mundo, ¿no os lo imagináis?
Может быть, мир станет лучше, не представляете?
¿Que todo sean sonrisas a cada lado que vais?
Что повсюду будут улыбки, куда бы вы ни пошли?
Ojalá pudiese hacer realidad todo lo que escribo
Если бы я мог воплотить в жизнь все, что пишу
Y pudiese convertir cualquier excusa en un motivo
И мог бы превратить любое оправдание в повод
Quiero cambiarlo todo, olvidar lo que es sufrir
Я хочу изменить все, забыть, что такое страдание
Pero yo no controlo que vivir ni que sentir
Но я не контролирую, как жить и что чувствовать
Quiero cambiar el mundo, pero no puedo solo
Я хочу изменить мир, но не могу в одиночку
Así que ahora me conformo tan sólo con ser feliz
Поэтому сейчас я довольствуюсь просто тем, что счастлив






Attention! Feel free to leave feedback.