Dante - 16 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dante - 16




16
16
Ora che non ci sei più
Теперь, когда тебя нет со мной рядом
Sento il vuoto dentro me
Я чувствую пустоту внутри
Adesso le giornate no
Теперь дни мои скучны
Non hanno sapore e so
И я понимаю
Che molto spesso fra di noi
Что часто между нами
Non era rose e fiori e poi
Не было легко и просто, но как-то
Gli occhi tuoi no no no
Твои глаза, о нет
Non eran più gli stessi sai
Больше не были такими же, как раньше
Non so
Я не знаю
Come farò adesso
Что я буду делать теперь
Io piangerò
Плакать, или
Rinascerò o-ra-che
Родиться заново те-перь-когда
Sto solo da un po'
Я один уже некоторое время
Ma ce la farò
Но я справлюсь
A ricominciare
С тем, чтобы начать сначала
Sto solo da un po'
Я один уже некоторое время
Io ce la farò
Я справлюсь
Ma mi dispiace tanto
Но мне так жаль
E' così che va, già, chi poteva saperlo
Так бывает, да, кто мог знать
Però confesso che da qualche tempo iniziavo a temerlo
Хотя я признаюсь, что уже некоторое время начинал этого бояться
Faccio a strattoni con il tuo caratteraccio
Я борюсь с твоим скверным характером
E ti trovo priva di emozioni il cuore freddo come il ghiaccio
И вижу, что ты лишена эмоций, твое сердце холодно, как лед
Non mi sopporti più da un pezzo l'ho capito
Ты не можешь выносить меня уже долгое время, я это понял
Giorni trascorsi nel limbo tra inferno e paradiso
Дни прошли в неопределенности между адом и раем
Tu detesti quando sono debole
Ты ненавидишь меня, когда я слаб
Non capisci che pure una roccia può essere cedevole
Не понимая, что даже скала может быть податливой
Ma veramente non vuol dire essere arrendevole
Но это на самом деле не значит быть слабым
Ma consapevole che il mondo è fatto anche di tenebre
А осознавать, что в мире есть и тьма
Ma nonostante questo tu non devi retrocedere
Но несмотря на это, ты не должна отступать
Io non pensavo di essere la causa del malessere
Я не думал, что являюсь причиной твоего несчастья
Ammetto che mi mancherai già lo fai non sai quanto
Признаюсь, что ты уже скучаешь по мне, я знаю это
Ti avvicini o ti allontani scoppio subito in un pianto
Когда ты приближаешься или отдаляешься, я сразу же начинаю плакать
Adesso vedi, a stento vivo senza te
Теперь видишь, я едва живу без тебя
Ma tu amavi solo quell'idea che ti eri costruita di me
Но ты любила только тот образ меня, который ты себе придумала
Sto solo da un po'
Я один уже некоторое время
Ma ce la farò
Но я справлюсь
A ricominciare
С тем, чтобы начать сначала
Sto solo da un po'
Я один уже некоторое время
Io ce la farò
Я справлюсь
Ma mi dispiace troppo sai
Но, моя дорогая, это грустно






Attention! Feel free to leave feedback.