Dante - Ho Fatto Del Mio Meglio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dante - Ho Fatto Del Mio Meglio




Ho Fatto Del Mio Meglio
Я сделал все, что мог
E mi fa strano dopo 11 anni
И мне это странно после 11 лет
Provare a dirti che mi manchi
Пытаться сказать, что скучаю по тебе
Non l'ho mai fatto per davvero
Я никогда этого не делал по-настоящему
Chissà se vedendomi saresti fiero
Интересно, был бы ты горд, увидев меня
Indosso i tuoi vestiti, sai, sembrano fatti apposta
Я ношу твою одежду, знаешь, она, кажется, сшита специально
Nessuno sa la loro valenza nascosta
Никто не знает их скрытой ценности
Sai, Silvia mi ha detto che
Знаешь, Сильвия сказала мне, что
Assomiglio moltissimo a te, non sai che bello
Я очень похож на тебя, ты не представляешь, как это прекрасно
Sono tornato a casa di papà
Я вернулся в дом отца
A prendere la lettera che mi scrivesti 12 anni fa
Забрать письмо, которое ты написала мне 12 лет назад
Il quadro me lo porto ovunque vado
Я беру картину с собой, куда бы я ни пошел
Guardo ciò che mi hai dipinto e per qualche istante evado
Я смотрю на то, что ты нарисовал для меня, и на мгновение отвлекаюсь
Te lo ricordi E.T.? Quante volte l'abbiamo visto
Помнишь, E.T.? Сколько раз мы это смотрели
Solo tu sapevi il numero preciso
Только ты знал точное число
Me lo sono tatuato insieme ad altre cose
Я вытатуировал его вместе с некоторыми другими вещами
Un cuore sulla spalla, uno sul petto ed una frase
Сердце на плече, одно на груди и фразу
Tu vivi qui dentro al mio cuore
Ты живешь здесь, в моем сердце
Tra tutta la gioia ed il dolore
Среди всех радостей и печалей
Questa è la tua casa, il tuo posto
Это твой дом, твое место
La luce nei miei occhi non si spegne
Свет в моих глазах не гаснет
E ti prego scusami se ancora non sono riuscito
И я прошу тебя извини меня, если я все еще не смог
A venire a trovarti ma una volta ci ho provato
Прийти навестить тебя, но однажды я пытался
Ho accompagnato mamma e nonna fino ad avvicinarmi
Я сопровождал маму и бабушку, пока они не подошли ближе
Ma piangevo troppo, non ce l'ho fatta a salutarti
Но я слишком плакал, я не смог тебя поприветствовать
Manchi molto a loro, oltre che al sottoscritto
Тебя очень не хватает им, а также мне
Ti pensano e le vedi perché guardano il soffitto
Они думают о тебе и видят тебя, потому что смотрят на потолок
Ma ci facciamo forza, ci sei sempre e lo sappiamo
Но мы набираемся сил, ты всегда рядом, и мы это знаем
Non conta che non ti vediamo se nel cuore ti sentiamo
Неважно, что мы тебя не видим, если чувствуем тебя в своем сердце
So che vegli su di me, e grazie a te mi sento forte
Я знаю, что ты наблюдал за мной, и благодаря тебе я чувствую себя сильным
Quando ti sogno con le lacrime bagno coperte
Когда я вижу тебя во сне, я обливаю одеяло слезами
Anche se Fabio non lo dice a parole
Хотя Фабио не говорит об этом словами
So che soffre per non aver chiarito quella discussione
Я знаю, что он страдает от того, что не разъяснил тот спор
Ma sono fiero di sapere che chi ti ha conosciuto
Но я горжусь тем, что знаю, что те, кто знал тебя
Per te spende belle parole soltanto
Говорят о тебе только хорошие слова
Nella mia vita ho un solo rimpianto
В своей жизни я сожалею только об одном
Quella mattina avrei dovuto darti un ultimo saluto
В то утро я должен был попрощаться с тобой в последний раз





Writer(s): Simone Pagliaricci


Attention! Feel free to leave feedback.