Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
be
there
to
lift
you
up
Ich
werd'
da
sein,
um
dich
aufzurichten
When
the
world
try's
its
best
to
tear
you
down
Wenn
die
Welt
ihr
Bestes
versucht,
dich
niederzureißen
I′ll
be
lifting
your
weary
hands
Ich
werd'
deine
müden
Hände
heben
When
the
things
people
say
are
all
around
Wenn
das
Gerede
der
Leute
dich
umgibt
And
when
fear,
creeps
in
the
dead
of
night
Und
wenn
Angst
in
tiefster
Nacht
schleicht
I'll
lend
you
my
hand
and
you'll
hold
tight
Werde
ich
dir
meine
Hand
reichen
und
du
wirst
sie
festhalten
Cause
we
no
weeping
endures
tonight
Denn
Weinen
währt
wohl
für
die
Nacht
But
in
the
morning
I′ll
make
everything
alright
Aber
am
Morgen
werd'
ich
alles
gut
machen
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
In
the
morning
I′ll
make
everything
alright
Am
Morgen
werd'
ich
alles
gut
machen
I'll,
be
there
to
light
your
fire
Ich
werd'
da
sein,
dein
Feuer
zu
entzünden
When
the
Lies
try
to
burn
you
out
Wenn
die
Lügen
versuchen,
dich
auszubrennen
I′ll
be,
building
your
world
with
truth
Ich
werde
deine
Welt
mit
Wahrheit
bauen
A
truth,
that
you
will
never
doubt
Einer
Wahrheit,
an
der
du
niemals
zweifeln
wirst
Oh
And
yes
there
will
be
storms
and
lightings
and
raging
seas
Oh
und
ja,
es
wird
Stürme
und
Blitze
und
tobende
Meere
geben
Oh
I'll
be
your
captain,
and
you′ll
be
alright
Oh,
ich
werde
dein
Kapitän
sein,
und
dir
wird
es
gut
gehen
You'll
be
just
fine
Dir
wird
es
schon
gut
gehen
Cause
we
no
weeping
endures
tonight
Denn
Weinen
währt
wohl
für
die
Nacht
But
in
the
morning
I′ll
make
everything
alright
Aber
am
Morgen
werd'
ich
alles
gut
machen
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
(I'll
make
it
all,
I'll
make
it
alright)
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
(Ich
mach'
es
gut,
ich
mach'
es
wieder
gut)
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
(I′ll
make
it
all,
I′ll
make
it
alright)
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
(Ich
mach'
es
gut,
ich
mach'
es
wieder
gut)
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Because
In
the
morning
I'll
make
everything
alright
Denn
am
Morgen
werd'
ich
alles
gut
machen
And
when
it′s
hard
for
you
to
walk
(I'll
carry
you)
Und
wenn
es
schwer
für
dich
ist
zu
gehen
(Ich
werde
dich
tragen)
When
it′s
for
you
to
talk
(I'll
speak
for
you)
Wenn
es
schwer
für
dich
ist
zu
sprechen
(Ich
werde
für
dich
sprechen)
When
your
strength
gives
out
(I′ll
fight
for
you)
Wenn
deine
Kraft
nachlässt
(Ich
werde
für
dich
kämpfen)
When
the
darkness
comes
in
(I'll
shine
bright
for
you)
Wenn
die
Dunkelheit
hereinbricht
(Ich
werde
hell
für
dich
leuchten)
If
had
to
do
it
over
(I'll
die
for
you)
Wenn
ich
es
nochmal
tun
müsste
(Ich
würde
für
dich
sterben)
And
I
hope
that
you
can
see
that
I
would
do
anything
Und
ich
hoffe,
du
kannst
sehen,
dass
ich
alles
tun
würde
Oh
I
would
do
anything
to
make
it
alright
for
you
Oh,
ich
würde
alles
tun,
um
es
für
dich
gut
zu
machen
Oh
(I′ll
make
it
all,
I′ll
make
it
alright)
Oh
(Ich
mach'
es
gut,
ich
mach'
es
wieder
gut)
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
(Don't
you
worry,
don′t
you
worry)
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
(Sorg
dich
nicht,
sorg
dich
nicht)
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
(Lift
your
weary
hands)
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
(Hebe
deine
müden
Hände)
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
In
the
morning
I'll
make
everything
alright
Am
Morgen
werd'
ich
alles
gut
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.