Dante Ramon Ledesma - O Grito dos Livres - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dante Ramon Ledesma - O Grito dos Livres




O Grito dos Livres
The Cry of the Free
Quando os campos deste sul eram mais verdes
When the fields of this south were greener
Índios pampeanos que habitavam o lugar
Pampas Indians who inhabited the place
Foram mesclando com a raça do homem branco
Were mixed with the race of the white man
Recém chegado de querências além mar
Newcomer from lands beyond the sea
E o novo ser que se formou miscigenado
And the new being that was formed mixed blood
Virou semente, germinou e se fez povo
Became a seed, germinated and became people
E um grito novo ecoou no continente
And a new cry echoed on the continent
Lembrando a todos que esta terra tinha dono
Reminding everyone that this land had an owner
Enquanto o gaúcho for visto no pampa
As long as the gaucho is seen in the pampas
Enquanto essa raça teimar em viver
As long as this race insists on living
O grito dos livres ecoará nesses montes
The cry of the free will echo in these mountains
Buscando horizontes libertos na paz
Seeking free horizons in peace
No grito do índio, o grito inicial
In the cry of the Indian, the initial cry
Com cheiro de terra no próprio ideal
With the smell of earth in their own ideal
De amor à querência liberta nos pampas
Of love for the liberated homeland in the pampas
Semeada em estampas do próprio ancestral
Sown in the prints of their own ancestor
A nova raça cresceu e traçou limites
The new race grew and drew boundaries
Que bem demarcam a extensão dos ideais
That clearly demarcate the extent of their ideals
E o mesmo povo hoje repete o grito
And the same people today repeat the cry
Alicerçado nas raízes culturais
Founded on cultural roots
A liberdade não tem tempo nem fronteiras
Freedom has no time or borders
O homem livre não verga e não perde o entono
The free man does not yield and does not lose his tone
Vai repetindo a todos num velho grito
He goes on repeating to everyone in an old cry
Passam os tempos mas a terra ainda tem dono
Times pass but the land still has an owner
Do grito do índio, aos gritos atuais
From the cry of the Indian, to the cries of today
cheiro de terra nos próprios ideais
There is the smell of earth in their own ideals
De um povo sofrido, ereto em vontade
Of a suffering people, upright in will
De escrever liberdade nos seus memoriais
Of writing freedom in their memorials
Enquanto o gaúcho for visto no pampa
As long as the gaucho is seen in the pampas
Enquanto essa raça teimar em viver
As long as this race insists on living
O grito dos livres ecoará nesses montes
The cry of the free will echo in these mountains
Buscando horizontes libertos na paz
Seeking free horizons in peace
Enquanto o gaúcho for visto no pampa
As long as the gaucho is seen in the pampas
Enquanto essa raça teimar em viver
As long as this race insists on living
O grito dos livres ecoará nesses montes
The cry of the free will echo in these mountains
Buscando horizontes libertos na paz
Seeking free horizons in peace





Writer(s): José Fernando Gonzales


Attention! Feel free to leave feedback.