Dante Spinetta - La Verdad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dante Spinetta - La Verdad




La Verdad
Правда
Hay gente que me cree presumido
Есть люди, которые считают меня высокомерным
Gente cree que ando resentido
Люди думают, что я обижен
Por que ya no ando contigo
Потому что я больше не с тобой
Y es que voy limpiando el camino
И я расчищаю путь
Nuestros corazones rotos se cosieron
Наши разбитые сердца сшиты
Las flores que te di ya se murieron
Цветы, которые я тебе подарил, уже завяли
El cielo ya no llora si te pienso
Небо больше не плачет, когда я думаю о тебе
Ahora ando re tranqui con mis perros
Теперь я спокойно гуляю со своими собаками
Y nadie nadie sabe mi verdad
И никто, никто не знает моей правды
Y nadie nadie sabe mi verdad
И никто, никто не знает моей правды
Y nadie nadie sabe mi verdad
И никто, никто не знает моей правды
Y nadie nadie sabe la verdad
И никто, никто не знает правды
Nadie sabe la verdad
Никто не знает правды
Nadie nadie nadie
Никто, никто, никто
En esta ciudad
В этом городе
Todos andan robando y mintiendo
Все воруют и лгут
En la calle andan reprimiendo
На улицах подавляют
Vayamos hasta abajo con el tempo
Давай опустимся на самое дно с этим темпом
Pasa el tiempo y te digo lo que siento
Время проходит, и я говорю тебе, что чувствую
Creci entre humo y poesias
Я вырос среди дыма и поэзии
Entre rockandroll y dinastias
Среди рок-н-ролла и династий
Soy la resistencia de familia
Я сопротивление семьи
Y la gente me acompaña en estas rimas
И люди поддерживают меня в этих рифмах
Y nadie nadie sabe mi verdad
И никто, никто не знает моей правды
Y nadie nadie sabe mi verdad
И никто, никто не знает моей правды
Y nadie nadie sabe la verdad
И никто, никто не знает правды
Y nadie sabe la verdad
И никто не знает правды
En el barrio oscurece y ya nada es justo
В квартале темнеет, и уже ничего не справедливо
Tengo furia en la boca, ya conozco el gusto
У меня ярость во рту, я уже знаю этот вкус
Andan patrullando pero no me asusto
Они патрулируют, но я не боюсь
Mi cabeza vuela no quiero disgustos
Моя голова парит, я не хочу огорчений
Mis negros saben que ellos cuentan conmigo
Мои братья знают, что могут на меня рассчитывать
Que aunque ande ocupado de ellos nunca me olvido
Что, даже если я занят, я никогда о них не забываю
Si hay un traicionero entre nosotros
Если среди нас есть предатель
Yo lo percibo
Я его чувствую
Esto es un circulo cerrado entre hermanos, amigos
Это замкнутый круг братьев, друзей
Se que algunos por la plata ya corrompieron su mente
Я знаю, что некоторые из-за денег уже испортили свои души
Van apilando billetes robandole a su gente
Они копят деньги, обворовывая своих людей
La verdad se valora lealtad y palabra
Правда ценится верность и слово
Tus mentiras, tu envidia, fuera ya de mi cara.
Твоя ложь, твоя зависть, прочь с моих глаз.
Y nadie nadie sabe mi verdad
И никто, никто не знает моей правды
Y nadie sabe la verdad
И никто не знает правды
Y nadie nadie sabe la verdad
И никто, никто не знает правды
Y nadie nadie sabe la verdad
И никто, никто не знает правды
Cuantos misiles caen en mi
Сколько ракет падает на меня
Cuantos misiles me tiraste aqui
Сколько ракет ты бросил в меня здесь
Cuantos misiles caen en mi
Сколько ракет падает на меня
En el medio de mi pecho y aun sigo aqui
В середину моей груди, и я все еще здесь
Y nadie nadie sabe mi verdad
И никто, никто не знает моей правды
Y nadie nadie sabe mi verdad
И никто, никто не знает моей правды
Y nadie nadie sabe la verdad
И никто, никто не знает правды
Nadie sabe la verdad.
Никто не знает правды.





Writer(s): DANTE SPINETTA


Attention! Feel free to leave feedback.