Lyrics and translation Dante YN - schon ok
Wieso
ich
lebe,
wie
ich
lebe,
wirst
du
nie
verstehen
Вы
никогда
не
поймете,
почему
я
живу
так,
как
живу
So
wie
ich
die
Welt
jetzt
sehe,
wirst
du
auch
niemals
sehen
Как
я
вижу
мир
сейчас,
ты
его
никогда
не
увидишь
Ich
hab'
Lean
in
meinem
Cup
und
Oppositions
in
der
Nacht
Я
опираюсь
на
свою
чашку
и
оппозицию
ночью
Wir
hab'n
nicht
viel
gemeinsam,
auch
wenn
ich
dir
ähnlich
seh'
У
нас
мало
общего,
даже
если
я
похож
на
тебя
Sehr
viel
ist
passiert,
ich
bin
nicht
mehr
ein
Kind
Многое
произошло,
я
больше
не
ребенок
Eigentlich
weißt
du
nicht,
wer
ich
bin
На
самом
деле,
ты
не
знаешь,
кто
я
Hatte
viele
falsche
Freunde,
ein
paar
Brüder
liefern
Drogen
Было
много
фальшивых
друзей,
некоторые
братья
поставляют
наркотики
Ich
hab'
so
viel
zu
erzähl'n,
wo
sollte
ich
beginn'n?
Мне
нужно
так
много
рассказать,
с
чего
мне
начать?
Du
weißt
nicht,
welche
Leute
uns
umgeben
Вы
не
знаете,
какие
люди
нас
окружают
Du
kennst
unsre
ersten
Worte,
aber
weißt
nicht,
wie
wir
reden
Вы
знаете
наши
первые
слова,
но
вы
не
знаете,
как
мы
говорим
Du
kennst
meine
ersten
Schritte
Ты
знаешь
мои
первые
шаги
Aber
du
weißt
nicht
mal
Но
ты
даже
не
знаешь
Welche
Wege
ich
bis
jetzt
gegang'n
bin
in
mein'
Leben
Какие
пути
я
выбрал
до
сих
пор
в
своей
жизни
Und
ich
hatte
dunkle
Tage
voller
Regen
И
у
меня
были
темные
дни,
полные
дождя
Egal,
an
welchem
Tag,
hast
du
mir
nie
ein'n
Schutz
gegeben
Независимо
от
того,
какой
день,
ты
никогда
не
давал
мне
защиты
Meine
Seele
ist
betäubt
Моя
душа
онемела
Doch
ich
seh',
wie
Mama
lacht,
und
das
ist
mein
größter
Segen
Но
я
вижу
смеющуюся
маму,
и
это
мое
самое
большое
благословение.
Ich
bin
ehrlich,
ich
weiß
nicht
ma',
wo
du
warst
Я
буду
честен,
я
даже
не
знаю,
где
ты
был
Aber
ich
weiß,
du
warst
nicht
ma'
für
uns
da
Но
я
знаю,
что
тебя
не
было
рядом
с
нами.
Ich
war
lange
Zeit
gebrochen
und
das
jeden
Tag
Я
был
разбит
давно
и
каждый
день
All
die
Jahre
hast
du
nicht
nach
uns
gefragt
Все
эти
годы
ты
не
спрашивал
о
нас
Heute
rufst
du
an,
ich
heb'
nicht
ab,
weil
es
nicht
passt
Сегодня
ты
звонишь,
я
не
отвечаю,
потому
что
это
не
подходит
Ich
bin
wegen
Tour
in
einer
fremden
Stadt
Я
в
чужом
городе
на
экскурсии
Aber
ich
ruf'
dich
auch
irgendwann
zurück
Но
я
перезвоню
тебе
когда-нибудь
Weil
ich
schon
weiß
Потому
что
я
уже
знаю
Dass
keiner
von
mein'n
Brüdern
das
noch
für
dich
macht
Что
никто
из
моих
братьев
больше
не
сделает
это
за
тебя
Mama
sagt
mir
heute
noch,
dass
ich
so
wie
du
laufe
Мама
до
сих
пор
говорит
мне,
что
я
хожу,
как
ты
Ich
weiß
nicht
mal,
wie
du
läufst,
denn
du
warst
nie
zu
Hause
Я
даже
не
знаю,
как
ты
ходишь,
потому
что
ты
никогда
не
был
дома
Scheiß
auf
mich,
aber
wo
warst
du,
als
dich
Mama
brauchte?
Трахни
меня,
но
где
ты
был,
когда
мама
нуждалась
в
тебе?
Du
hast
sie
alleingelassen,
wo
sie
dir
vertraute
Ты
оставил
ее
там,
где
она
тебе
доверяла
Wegen
dir
hab'
ich
auch
kein'n
Kontakt
zu
mein'n
Verwandten
Из-за
тебя
у
меня
тоже
нет
связи
с
родными
Oma
Na
fragt,
wie's
mir
geht,
obwohl
sie
mich
nie
kannte
Бабушка
На
спрашивает,
как
у
меня
дела,
хотя
никогда
меня
не
знала
Doch
ich
nehm'
dir
all
das
nicht
mehr
übel,
ehrlich,
schon
okay
Но
я
больше
не
виню
тебя,
честно,
все
в
порядке.
All
das
machte
mich
zu
Dante
Все
это
сделало
меня
Данте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian Grimmer, Dantouma Kone
Album
schon ok
date of release
09-03-2023
Attention! Feel free to leave feedback.