Dante feat. ZPU - Que no - translation of the lyrics into German

Que no - ZPU , Dante translation in German




Que no
Nein
Mientras la vida fluye y todo parece normal
Während das Leben fließt und alles normal erscheint
Un alma llora en el silencio de cualquier portal
Weint eine Seele in der Stille irgendeines Portals
Con cada lágrima se raja más aquel cristal
Mit jeder Träne zerspringt jenes Glas mehr
Pero en un mundo de piedra, ¿a quién le va a importar?
Aber in einer Welt aus Stein, wen wird das kümmern?
Una persona más en un lugar vacío
Eine weitere Person an einem leeren Ort
Un corazón que ya no late por culpa de tanto frío
Ein Herz, das nicht mehr schlägt wegen so viel Kälte
Escucho a la sociedad repetir hasta el hastío
Ich höre die Gesellschaft bis zum Überdruss wiederholen
"No hago caso a este problema porque el problema no es mío"
"Ich beachte dieses Problem nicht, weil das Problem nicht meins ist"
Pero el problema no reside solo en actuar
Aber das Problem liegt nicht nur im Handeln
También la culpa te señala al no querer mirar
Auch die Schuld zeigt auf dich, wenn du nicht hinsehen willst
Por nuestra venda, mucha gente no encuentra un lugar
Wegen unserer Augenbinde finden viele Menschen keinen Platz
Somos la causa y el efecto debe terminar
Wir sind die Ursache und die Wirkung muss enden
Abren el grifo y se retiran por si acaso
Sie drehen den Hahn auf und ziehen sich zurück, nur für den Fall
Después les miran mientras se ahogan en su vaso
Danach schauen sie ihnen zu, während sie in ihrem Glas ertrinken
Les ven llorar, les ven gritar, nadie hace caso
Sie sehen sie weinen, sie sehen sie schreien, niemand beachtet es
Y tienen la misma importancia que la luna en un ocaso
Und sie haben die gleiche Bedeutung wie der Mond in einer Abenddämmerung
Dales la mano y deja que cojan tu brazo
Gib ihnen die Hand und lass sie deinen Arm nehmen
Si algo tenemos es un don para hacer lazos
Wenn wir etwas haben, dann ist es eine Gabe, Bande zu knüpfen
Desconocemos la importancia de un abrazo
Wir kennen die Bedeutung einer Umarmung nicht
Y puede ser un salvavidas que hace efecto a largo plazo
Und sie kann ein Rettungsring sein, der langfristig wirkt
Abrázales cuando sientas que no se encuentran
Umarme sie, wenn du spürst, dass sie sich verloren fühlen
Sirve de ayuda, aunque no te des cuenta
Sei eine Hilfe, auch wenn du es nicht merkst
Porque el acoso es mucho más que cinco letras
Denn Mobbing ist viel mehr als fünf Buchstaben
Es un pulso contra el mundo que te va matando mientras
Es ist ein Ringen gegen die Welt, das dich langsam tötet, währenddessen
El ser humano destacó por una cualidad
Der Mensch zeichnete sich durch eine Eigenschaft aus
El ser humanos y eso no es casualidad
Mensch zu sein, und das ist kein Zufall
Solo hace falta un cambio de mentalidad
Es braucht nur einen Mentalitätswandel
Y en nuestra mano está que se haga realidad
Und es liegt in unserer Hand, dass es Wirklichkeit wird
Que no es que no
Nein heißt nein
(Que no es que no)
(Nein heißt nein)
(Que no es que no)
(Nein heißt nein)
Yah
Yah
Me hace sentir pequeño, débil, apartado e inestable
Es lässt mich klein, schwach, ausgegrenzt und instabil fühlen
Una mota de polvo, un sueño vulnerable
Ein Staubkorn, ein verletzlicher Traum
Si todos lo son
Wenn alle es sind
¿Qué razón te obliga a pisotearme con tu ira a la más mínima ocasión?
Welcher Grund zwingt dich, mich bei der geringsten Gelegenheit mit deiner Wut zu zertreten?
¿Qué vagón perdiste? Eres la decepción del necio
Welchen Zug hast du verpasst? Du bist die Enttäuschung des Narren
La acepción del falta, la lección de la elección que salta
Die Bedeutung des Fehlenden, die Lehre der Wahl, die ins Auge springt
Una generación que exalta saltar
Eine Generation, die es verherrlicht, anzugreifen
Cambió su compasión por un altar al menosprecio, ¡oh!
Hat ihr Mitgefühl gegen einen Altar der Geringschätzung getauscht, oh!
Cada chaval que golpeas queda en ridículo
Jeder Junge, den du schlägst, wird lächerlich gemacht
Y el golpe volverá con las mareas
Und der Schlag wird mit den Gezeiten zurückkehren
Porque aunque no te lo creas, la vida te trae boleas
Denn auch wenn du es nicht glaubst, das Leben gibt dir Schläge zurück
De aquellos que empleas para así poder cerrar el círculo
Von denen, die du austeilst, um so den Kreis schließen zu können
Cada chica que ninguneas y utilizas
Jedes Mädchen, das du herabwürdigst und benutzt
Cada paliza que ha hecho trizas a otro ser
Jede Prügel, die ein anderes Wesen zerfetzt hat
Es un arma rojadiza, no cicatriza al coser
Ist eine glühende Waffe, vernarbt nicht beim Nähen
Enfermiza, se desliza y espera para volver
Krankhaft, sie schleicht sich an und wartet darauf zurückzukehren
A tu vera, mala compañera
An deine Seite, schlechte Begleiterin
Dicen "karma", si una vez tu palma o tu boca fueron un arma
Sie sagen "Karma", wenn einst deine Handfläche oder dein Mund eine Waffe waren
Pa′ a purgar tu alma y juzgar su andar
Um deine Seele zu läutern und ihr Gehen zu beurteilen
Son las primeras señales de alarma
Sind die ersten Alarmzeichen
Ya no quiero que me quieran con locura
Ich will nicht mehr, dass man mich wahnsinnig liebt
Ahora quiero que si acaso me quieran bien
Jetzt will ich, dass man mich, wenn überhaupt, gut liebt
Ya no escapo del dolor de la ruptura
Ich fliehe nicht mehr vor dem Schmerz der Trennung
Quiero no verte en pintura para no ser un rehén
Ich will dich nicht mehr sehen können, um keine Geisel zu sein
Que no es que no, entérate de una vez
Nein heißt nein, begreif es endlich
Que ahora soy yo quién va a respetarse
Dass ich es jetzt bin, der sich selbst respektieren wird
Quédate tu gesto, tu grito, tu miedo y tus venenos (¡Si!)
Behalte deine Geste, deinen Schrei, deine Angst und deine Gifte (Ja!)
Que ya no vas a hacerme de menos (¡No!)
Dass du mich nicht mehr kleinmachen wirst (Nein!)
Que no es que no, entérate de una vez
Nein heißt nein, begreif es endlich
Que ahora soy yo quién va a respetarse
Dass ich es jetzt bin, der sich selbst respektieren wird
Quédate tu gesto, tu grito, tu miedo y tus venenos
Behalte deine Geste, deinen Schrei, deine Angst und deine Gifte
Que ya no vas a hacerme de menos (¡No!)
Dass du mich nicht mehr kleinmachen wirst (Nein!)
Que no es que no (¡No!, es que no)
Nein heißt nein (Nein!, heißt nein)
Que no es que no (¡No!, no, ¡que no!)
Nein heißt nein (Nein!, nein, Nein!)
Que no es que no (No)
Nein heißt nein (Nein)
Que no es que no (No)
Nein heißt nein (Nein)






Attention! Feel free to leave feedback.