Danuta Rinn - Czy to wszystko ma sens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Danuta Rinn - Czy to wszystko ma sens




Wiesz, jaka jestem - konkretna, rzeczowa
Ты знаешь, какая я-конкретная, фактическая
Chyba że mnie czasem boli głowa
Если только у меня иногда не болит голова
Ale mam przecież cały dom na głowie
Но у меня весь дом на голове.
No sam powiedz
Ну скажи же.
Wiesz, jaka jestem - energiczna, dorosła
Ты знаешь, какая я - энергичная, взрослая
Zawsze zniosę jeszcze więcej, niż zniosłam
Я всегда буду терпеть даже больше, чем я перенесла
Ale dzisiaj nagły smutek mnie nawiedził
Но сегодня внезапная грусть преследовала меня
I zadaję ci, kochanie, to pytanie
И я задаю тебе, детка, этот вопрос
A w dodatku wcale nie chcę odpowiedzi
И, кроме того, мне совсем не нужны ответы
Czy to wszystko ma sens? To pytanie bez sensu
Это все имеет смысл? Это бессмысленный вопрос
Kiedy robi się tęskno od tęsknot
Когда тоска от тоски
Rozpuszczają łzy tusz, rozmazują urodę
Они растворяют слезы, размазывают красоту
Brak powodów jest właśnie tym powodem
Отсутствие причин является именно этой причиной
Dla którego cię pytam wśród łez:
Для которого я спрашиваю тебя среди слез:
Czy to wszystko ma sens? Czy ma sens?
Это все имеет смысл? Имеет ли смысл?
Wiesz, jaka jestem - wygodnie ci ze mną
Ты знаешь, какая я - тебе удобно со мной
Masz pewność, idioto, masz pewność
Ты в этом уверен, идиот, ты в этом уверен
Że ja nigdy cię samego nie zostawię
Что я никогда не оставлю тебя одного
Albo prawie
Или почти
Wiesz, jaka jestem - na mój temat wiesz wszystko
Ты знаешь, какая я-обо мне Ты знаешь все
Ale lepiej nie podchodź zbyt blisko
Но лучше не подходить слишком близко
Mam pod ręką kilka ciężkich popielniczek
У меня есть несколько тяжелых пепельниц под рукой
Idź, poczekaj w knajpie, w kinie, mi minie
Иди, подожди в закусочной, в кинотеатре, пока я не уйду
Ja zostanę i spokojnie się wyryczę
Я останусь и спокойно выругаюсь.
Czy to wszystko ma sens? To pytanie bez sensu
Это все имеет смысл? Это бессмысленный вопрос
Kiedy robi się tęskno od tęsknot
Когда тоска от тоски
Rozpuszczają łzy tusz, rozmazują urodę
Они растворяют слезы, размазывают красоту
Brak powodów jest właśnie tym powodem
Отсутствие причин является именно этой причиной
Dla którego cię pytam wśród łez:
Для которого я спрашиваю тебя среди слез:
Czy to wszystko ma sens? Czy ma sens?
Это все имеет смысл? Имеет ли смысл?
Przecież płakać się powinno na temat
Ведь плакать надо о
A tematu jak nie ma, tak nie ma
А темы как нет, так нет
Przecież jestem panią domu i damą
Ведь я хозяйка дома и дама
Bez powodu usiadłam i płaczę
Без причины я села и заплакала
Może chcę, żeby było tak samo
Может быть, я хочу, чтобы все было так же
Tylko zupełnie inaczej...
Только совсем по-другому...
Czy to wszystko ma sens?
Это все имеет смысл?





Writer(s): Wlodzimierz Kazimierz Korcz, Janusz Kofta

Danuta Rinn - 40 piosenek
Album
40 piosenek
date of release
04-10-2014



Attention! Feel free to leave feedback.