Dany Brillant - La Mamma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dany Brillant - La Mamma




Ils sont venus ils sont tous
Они пришли, они все здесь.
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Как только они услышали этот крик
Elle va mourir la mamma
Она умрет, мама.
Ils sont venus ils sont tous
Они пришли, они все здесь.
Même ceux du sud de l'Italie
Даже те, кто находится на юге Италии
Y'a même Georgio le fils maudit
Есть даже Джорджио, проклятый сын
Avec des présents plein les bras
С подарками с полными объятиями
Tous les enfants jouent en silence
Все дети играют в тишине
Autour du lit et sur le carreau
Вокруг кровати и на плитке
Et leurs jeux n'ont pas d'importance
И их игры не имеют значения
C'est un peu leur dernier cadeau
Это их последний подарок
À la mamma
К маме
À la mamma
К маме
On la réchauffe de baisers
Мы согреваем ее поцелуями
On lui remonte ses oreillers
Мы поднимаем Ему подушки.
Elle va mourir la mamma
Она умрет, мама.
Sainte Marie pleine de grâce
Святая Мария, полная благодати
Dont la statue est sur la place
Чья статуя стоит на площади
Bien sûr vous lui tendez les bras
Конечно, вы протягиваете ему руки.
En lui chantant Ave Maria
Когда он пел ей "Аве Мария"
Ave Maria
Аве Мария
Y'a tant d'amour de souvenirs
Там так много любовных воспоминаний
Autour de toi toi la mamma
Вокруг тебя твоя мама
Y'a tant de larmes et de sourires
Там так много слез и улыбок
À travers toi toi la mamma
Через тебя ты, мама.
Et tous les hommes ont eu si chaud
И всем мужчинам было так жарко
Sur les chemins de grand soleil
На путях великого солнца
Elle va mourir la mamma
Она умрет, мама.
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Пусть они пьют свежее новое вино
Le bon vin de la bonne treille
Хорошее вино хорошей шпалере
Tandis que s'entrassent pêle-mêle
В то время как они тесно переплетаются
Sur les bancs foulards et chapeaux
На скамьях шарфы и шляпы
C'est drôle on ne se sent pas triste
Это забавно, мы не чувствуем грусти.
Près du grand lit de l'affection
Рядом с большой кроватью любви
Y'a même un oncle guitariste
Есть даже дядя-гитарист
Qui joue en faisant attention
Кто играет, обращая внимание
À la mamma
К маме
À la mamma
К маме
Et les femmes se souvenant
И женщины, помнящие
Des chansons tristes des veillées
Грустные песни бдений
Elle va mourir la mamma
Она умрет, мама.
Tout doucement les yeux fermés
Тихо закрыв глаза,
Chantent comme on berce un enfant
Поют, как качают ребенка
Après une bonne journée
После хорошего дня
Pour qu'il sourie en s'endormant
Чтобы он улыбался, засыпая
Ave Maria
Аве Мария
Y a tant d'amour de souvenirs
В нем так много воспоминаний о любви
Autour de toi toi la mamma
Вокруг тебя твоя мама
Y a tant de larmes et de sourires
Там так много слез и улыбок
À travers toi toi la mamma
Через тебя ты, мама.
Que jamais jamais jamais
Что никогда и никогда не было
Tu ne nous quitteras
Ты не покинешь нас.





Writer(s): Charles Aznavour, Robert Gall, Original French


Attention! Feel free to leave feedback.