Lyrics and translation Dany Brillant - Comme le jour et la nuit (Live 2005)
Comme
le
jour
et
comme
la
nuit
Как
днем
и
как
ночью
Comme
ton
cur
qui
semble
endormi
Как
твой
кот,
который,
кажется,
спит.
Je
voudrais
tant
que
le
jour
se
lève
Я
бы
хотел
так
долго,
пока
не
наступит
день
Oui,
qu'il
se
lève
sur
ta
vie
Да,
пусть
он
поднимется
над
твоей
жизнью
Comme
un
arbre
ne
donnant
plus
de
fleurs
Как
дерево,
которое
больше
не
дает
цветов
Tu
ne
veux
plus
croire
à
ton
bonheur
Ты
больше
не
хочешь
верить
в
свое
счастье
Un
homme
tombe,
mais
il
se
relève
Человек
падает,
но
встает
Rien
ne
dure
jamais
dans
la
vie
Ничто
никогда
не
длится
в
жизни
Si
tu
restes
accroché
à
ton
rêve
Если
ты
останешься
цепляться
за
свою
мечту
Rien
n'est
jamais
vraiment
fini
Ничто
никогда
не
заканчивается
по-настоящему
Tes
épreuves
et
tous
tes
ennuis
Твои
испытания
и
все
твои
беды
Sont
là
pour
t'apprendre
la
vie
Мы
здесь,
чтобы
научить
тебя
жизни
La
souffrance
et
tous
les
soucis
Страдания
и
все
заботы
Sont
là
pour
que
tu
sois
plus
fort
Здесь,
чтобы
ты
был
сильнее
Et
les
cailloux
qu'on
t'a
jetés
И
камешки,
которые
мы
тебе
бросили
Si
tu
sais
qui
les
a
lancés
Если
ты
знаешь,
кто
их
запустил
Surtout
ne
les
renvoie
jamais
Особенно
никогда
не
возвращай
их
Tu
en
feras
de
l'or
Сделай
из
золота
Comme
ces
gens
beaucoup
trop
petits
Как
эти
слишком
маленькие
люди
Qui
n'aiment
que
ceux
qui
ont
réussi
Которые
любят
только
тех,
кто
добился
успеха
On
a
tous
le
droit
à
d'autres
chances
У
всех
нас
есть
право
на
другие
возможности
On
a
tous
le
droit
d'être
ici
Все
права
быть
здесь
Comme
une
fleur
s'ouvrant
au
soleil
Как
цветок,
раскрывающийся
на
солнце
Comme
une
abeille
en
faisant
son
miel
Как
пчела,
делая
свой
мед
Il
ne
faut
jamais
fermer
ta
porte
Ты
никогда
не
должен
закрывать
свою
дверь.
Ni
mettre
ton
cur
à
l'abri
Ни
в
коем
случае
не
прятать
своего
мужа.
Car
jamais
rien
n'est
perdu
d'avance
Потому
что
никогда
ничего
не
теряется
заранее
Rien
n'est
jamais
vraiment
fini
Ничто
никогда
не
заканчивается
по-настоящему
Comme
une
source
qui
jaillit
Как
источник,
который
изливается
En
plein
désert
et
refleurit
Посреди
пустыни
и
размышлений
Tout
est
caché
au
fond
de
toi
Все
скрыто
глубоко
внутри
тебя.
Même
le
hasard
n'en
est
pas
Даже
случайности
в
этом
нет
On
vient
tous
sur
cette
terre
Мы
все
приходим
на
эту
землю
Avec
deux
ou
trois
choses
à
faire
С
двумя
или
тремя
делами,
которые
нужно
сделать
Mais
il
faut
laisser
faire
le
temps
Но
мы
должны
позволить
себе
время
Tout
vient
au
bon
moment
Все
приходит
в
нужное
время
Comme
le
jour
et
comme
la
nuit
Как
днем
и
как
ночью
Comme
le
soleil
après
la
pluie
Как
солнце
после
дождя
Le
beau
temps
vient
juste
après
l'orage
Хорошая
погода
наступает
сразу
после
грозы
Le
jour
vient
juste
après
l'ennui
День
наступает
сразу
после
скуки
Comme
ces
gens
tristes
et
fatigués
Как
эти
грустные
и
усталые
люди
Qui
trop
vite
ont
eu
ce
qu'ils
voulaient
Которые
слишком
быстро
получили
то,
что
хотели
Ce
n'est
peut-être
pas
une
chance
Возможно,
это
не
шанс
De
n'avoir
plus
rien
à
rêver
Чтобы
больше
не
о
чем
было
мечтать
On
n'est
riche
que
de
notre
espérance
Мы
богаты
только
своей
надеждой
Et
du
chemin
pour
y
aller
И
путь
La
vraie
richesse
de
la
vie
Истинное
богатство
жизни
C'est
le
cur
ou
bien
c'est
l'esprit
Или
это
сердце,
или
это
дух
Et
le
sourire
d'un
enfant
И
Улыбка
ребенка
Est
bien
plus
précieux
que
l'argent
Гораздо
ценнее,
чем
деньги
C'est
l'amour
qui
nous
embellit
Это
любовь,
которая
украшает
нас
Et
on
ne
grandit
qu'avec
lui
И
мы
растем
только
с
ним.
Nos
sentiments
et
nos
pensées
Наши
чувства
и
мысли
Nul
ne
peut
les
acheter
Никто
не
может
их
купить
Et
les
cailloux
qu'on
t'a
jetés
И
камешки,
которые
мы
тебе
бросили
Si
tu
sais
qui
les
a
lancés
Если
ты
знаешь,
кто
их
запустил
Surtout
ne
les
renvoie
jamais
Особенно
никогда
не
возвращай
их
Mais
garde-les,
c'est
ton
trésor
Но
храни
их,
это
твое
сокровище
On
vient
tous
sur
cette
terre
Мы
все
приходим
на
эту
землю
Avec
deux
ou
trois
choses
à
faire
С
двумя
или
тремя
делами,
которые
нужно
сделать
Mais
il
faut
attendre
le
temps
Но
нужно
подождать,
пока
придет
время
Tout
vient
toujours
au
bon
moment
Все
всегда
приходит
в
нужное
время
Comme
une
source
qui
jaillit
Как
источник,
который
изливается
En
plein
désert
et
refleurit
Посреди
пустыни
и
размышлений
Tout
est
caché
au
fond
de
toi
Все
скрыто
глубоко
внутри
тебя.
Même
le
hasard
n'en
est
pas
Даже
случайности
в
этом
нет
On
vient
tous
sur
cette
terre
Мы
все
приходим
на
эту
землю
Avec
deux
ou
trois
choses
à
faire
С
двумя
или
тремя
делами,
которые
нужно
сделать
Mais
il
faut
laisser
faire
le
temps
Но
мы
должны
позволить
себе
время
Tout
vient
au
bon
moment
Все
приходит
в
нужное
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.